Книга Кровби. Книга 1, страница 204 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровби. Книга 1»

📃 Cтраница 204

— Мистер Фробэн, помнится, что месяц назад я продиктовал вам список из двадцати шести книг, которые вам необходимо было прочесть. Позвольте поинтересоваться, вы ознакомились с ним?

— Да. Я уже все закончил, — спокойно ответил парень, с достоинством выдержав холодный взгляд учителя.

По лицу преподавателя скользнуло мимолетное удивление, и он металлическим голосом спросил:

— Что? вы прочли все книги?

— Нет. Я прочел весь список, — с едва сдерживаемой улыбкой произнес Тэйлор.

Однокурсники Тэйлора прыснули от смеха, но тут же пожалели об этом, так как рука учителя с грохотом опустилась на стол, призывая к тишине. Все смолкли. Было даже слышно, как где-то в классе летает муха.

Холодный и гневный голос преподавателя нарушил тишину:

— Я рад, мистер Фробэн, что у вас есть чувство юмора. Но вы находитесь не в цирке, и потому я отстраняю вас от своего предмета. Больше я не желаю видеть вас в этом классе. Однако вы должны учесть, что экзамены все же вам придется сдавать, а то, как вы будете к ним готовиться, меня не волнует.

Учитель обвел весь класс немигающим взглядом и продолжил:

— Я больше чем уверен, что мало кто из класса прочел эти книги. Поэтому на следующем уроке я вызову каждого и спрошу по всем темам, заданным мной. Ответы можно найти в тех книгах, о которых я только что говорил. Все, кто не будет знать урока, разделят участь мистера Фробэна.

Он прошелся по классу вдоль ученических столов, наслаждаясь ужасом, застывшим во взглядах учеников. В этот момент он был очень похож на стервятника, ожидающего свою жертву.

— А сейчас все могут быть свободны, — продолжил учитель, как будто Тэйлор перестал для него существовать. — Встретимся через два дня. Но предупреждаю сразу — никаких поблажек не будет. Я спрошу по всей строгости.

— Да кто бы сомневался, — послышался за его спиной недовольный голос.

Учитель резко развернулся на каблуках, уперев немигающий взгляд в смельчака, но, на удивление всем, больше ничего не сказал. Он широким жестом махнул в сторону двери, повелевая всем убираться вон.

Ученики зашумели стульями и стайкой потянулиськ выходу. Мистер Вуф проводил их мрачным взглядом, пробурчав себе что-то под нос. Выпроводив учеников, и убедившись, что класс пуст, а дверь плотно закрыта, он, продолжая ворчать, прошел к доске и нажал скрытую пружину. В тот же миг стол учителя шумно отодвинулся, а под ним открылся потайной ход. Мистер Вуф подобрал длинные полы мантии и, ступая по крутым лестницам, скрылся в открывшемся темном проеме.

* * *

Рилла Родрик вспомнила, что забыла в классе школьную сумку. Она вернулась за ней в сопровождении Бафи Нортон и Мартина Дойла. Открыв дверь в класс, ученики заглянули вовнутрь. Не обнаружив никого, ребята прошли вдоль рядов парт.

Рилла нагнулась за сумкой. Но что это? Стол учителя отодвинут, а под ним зияет пропасть. Интересно, что бы это могло быть? Рилла оглянулась. Бафи и Мартин тоже увидели проем и несмело двинулись по направлению к нему. Рилла поспешила к друзьям.

Спрашивать, что это значит, не имело смысла, так как никто из них не мог ответить на этот вопрос. Ребята приблизились к зияющей дыре в полу. В лицо им пахнуло затхлой сыростью и холодом. Поёжившись, они направились дальше, так как любопытство было превыше страха.

В подземном ходе было страшно темно, и потому Мартин вскинул карандаш и произнес заклинание, извлекающее из карандаша свет:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь