Онлайн книга «Кровби. Книга 1»
|
— Такое ощущение, что мы — первые люди, нога которых ступила в этот уголок Джунглей, — поделилась впечатлениями Нэлл. — Очень даже может быть, — согласился с ней Питер. — Места здесь дикие, и я не думаю, что кто-то осмеливался ранее ходить сюда. Тем более, что здесь очень легко заблудиться кому-нибудь. — Ты так говоришь, как будто мы сами не можем заблудиться, — засмеялся Дайнер. — Но у нас есть Лори, — заметила Элизабет. — С ней заблудиться просто невозможно. От услышанного спинка Лори гордо выгнулась, а усы победоносно растопырились. Увидев такие разительные перемены в облике своей любимицы, Элизабет звонко рассмеялась, и погладила мышку кончиком пальца по мохнатому ушку. Глава 24 Возвращение Гоблина За разговорами летели мили и время. Ребята даже не заметили, как оказались на берегу относительно спокойной реки. Раньше никто и не подозревал о её существовании. Её русло притаилось в низких, увитых обильной растительностью берегах. Высокие раскидистые деревья, росшие на обоих берегах, соприкасались своими кронами, образуя невероятно красивую арку из зелени листьев. Увидев столь очаровательное место, путешественники просто ахнули и замерли, не смея проронить ни слова, настолько поразила их необычайно красивая картина, открывшаяся взору. Голубые воды реки неторопливо и величественно текли вдоль берегов. Вода была настолько прозрачной, что в глубине были видны диковинные разноцветные рыбы. Некоторые из них выскакивали из воды в надежде поймать зазевавшуюся мошку. Стрекозы носились над водной гладью, негромко звеня крыльями. Мартышки свешивались над водой, качаясь на лианах и громко переговариваясь. А так как в Кровби животные говорили на человеческом языке, то у ребят возникло ощущение, что они попали на торговую площадь. Крики и перепалки мартышек не доставили молодежи никакого наслаждения. — Эй, вы, нельзя ли потише?! — не особенно любезно обратился к ним Эббэт, недовольно приподняв бровь. Мартышки, не обращая никакого внимания, продолжали резвиться. — Ну ладно… — в словах Дайнера послышалась угроза. — Гэршур! Веселая суета на лианах сменилась поспешным бегством, и молодые люди были награждены молчанием Джунглей. Впрочем, отдаленные звуки — рык льва, трубный зов слона, щебет попугаев придавали колорит магической обстановке, и вполне удовлетворенные ребята кинули рюкзачки на землю. — Здесь разобьем лагерь, — предложил Эббэт, и с ним все согласились. Местечко, в котором решили остановиться ребята, было поистине сказочным раем. Небольшая извилистая речушка неторопливо несла свои голубые воды среди пышно цветущих берегов. Кустистые папоротники раскинулись вдоль берега и их густые листья под собственнойтяжестью опустились до самой воды. Ребятам особо нравилось то, что деревья имели столь высокую и густую крону, что ветви деревьев, растущих по разные берега реки, соприкасались, образовывая таинственный дивный тоннель, в котором шумела река. Лианы в хаотичном переплетении свешивались над водой. Цветы неописуемой красоты проглядывали сквозь папоротник, а пальмы роскошно раскинули свои густые ветви. Мелкие птички легко порхали в кронах деревьев и наполняли воздух чудесным щебетанием. Мягкая густая трава заполняла собой пространство между высокой растительностью. Это дивное место, как будто, было создано для отдыха. В одном месте у реки папоротники уступили место бархатистой травке, образовав удобный подход к реке. Нэлл тут же бросилась к воде, чтоб освежиться. Скинув обувь, она по колено зашла в реку. Как же приятно было в жаркий день умыться прохладной чистой водой! |