Онлайн книга «Жена для виконта-отступника»
|
— Ее Величество не желает вас видеть, миледи, — сказал он. — У меня есть важные сведения для королевы. Несмотря на отсутствие доказательств, я все же решила рассказать ей о том, что видела и слышала в лабиринте. Это был последний шанс спасти Ричарда. — Вы можете изложить ее в письменном виде и оставить мне. Я передам ваше послание Ее Величеству. — Сведения строго конфиденциальны, милорд. И напрямую касаются королевы. — В таком случае ничем не могу помочь, миледи, — секретарь развел руками. — Новы можете оставить еще одно прошение об аудиенции. А еще, — он протянул бумагу, — мне велено передать вам сей указ. — Секретарь презрительно хмыкнул. — Все имущество и деньги виконта останутся при вас. Это, безусловно, было хорошей новостью — помимо судьбы Ричарда я переживала и за будущее семьи, ибо, согласно закону, у изменников конфисковали все. — Вы так же можете оставить титул виконтессы, — добавил он. — Но, разумеется, о возвращении ко двору не может идти и речи. Ха! Можно мне это было нужно. Я не вернулась бы сюда и под страхом смерти. — Что-то еще, миледи? — Прошу вас, передайте Ее Величеству, что я молю о прощении для моего мужа и готова служить ей как угодно в уплату этого долга. Секретарь как-то неопределенно двинул губами. — Я передам вашу просьбу королеве, — сказал он кисленько. — А сейчас, будьте так добры, покиньте кабинет. * * * В коридоре поджидали фрейлины. Я была готова поклясться, что Изабелла нарочно привела их сюда. — Каждому по заслугам, леди Стенсбери, — она даже не пыталась скрывать, какое удовольствие получала от происходящего. — Ведь говорила же я вам «не задирайте нос». Я схватила ее за плечо и толкнула в стену. Ударившись спиной, Изабелла охнула. — Я тебе его сейчас сломаю, если не заткнешься. Угрожать фрейлине королевы увечьями, едва освободившись из тюрьмы, было крайне неразумно, но ярость взяла верх. Я действительно была готова ударить ее и сделала бы это, если бы другие девушки, не оттащили меня. — Дикарка! Еретичка! — вопила Изабелла. Она делала это показательно громко, чтобы привлечь внимание, и добилась своего — на нас глазели все вокруг. Поборов желание плюнуть мерзавке в лицо, я развернулась и пошла прочь. Хотелось быстрее сбежать от позора, но я шла, гордо подняв голову. Пусть видят, что не сломали меня. Впереди был небольшой закуток, и я нырнула туда, скрываясь в спасительной темноте. Привалилась к стене и обессилено сползла на пол. — Леди Стенсбери. Я вздрогнула и подняла голову. Рядом стоял Роберт. — Вставайте, — он протянул мне руку. — Сэр Роберт, — я наспех поправила прическу и отряхнула подол. — Как вы здесь оказались? — Меня послала Инилея, — он улыбнулся. — Она знает, что случилось с вами и никогда не бросает друзей в беде. — Идемте же. Я отведу вас втихое место, незачем нам светиться у всех на виду. Роберт привел меня в небольшую комнату, судя по всему, кабинет, и усадил на диван. — Насколько мне известно, королева еще не подписала приговор вашему мужу. Я покачала головой. — Это хорошая новость. Но меня беспокоит Костер. Он чрезвычайно настойчив, и давно точит зуб на семью виконта. Состояние Беренгарии ухудшается, а у ее постели днями напролет вьются советники. Вам нужно попасть к ней на аудиенцию и сделать это тогда, когда она будет одна. |