Книга Тайга, страница 71 – Лина Кэрл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайга»

📃 Cтраница 71

— Смотри, — шепнул Эскери.

Он воткнул указательный палец в снег и начал медленно покачивать им из стороны в сторону. Тотчас кроны деревьев принялись повторять движение его кисти. Рука эвенка двигалась быстрее и быстрее, вызывая потоки холодного ветра, бурю, которая сорвала мой капюшон и начала ломать ветви деревьев. Свист и вой стихии был настолько оглушающим, что мне стало страшно. Я бросилась к зайцу и прижала к себе. В ту же минуту ветер стих.

Вы умеете управлять ветром?

— Ты тоже сможешь.

Эвенок протянул ко мне руки, и теплый комочек, согревшийся на моей груди, начал удаляться. Зависнув в воздухе между мной и Эскери, заяц быстро задергал лапками, упал и замер, не подавая признаков жизни.

— Что вы делаете?! — возмутилась я.

В ту же минуту зайчонок подпрыгнул и со всех ног метнулся в чащу.

— Вы умеете управлять воздушным потоком? Это вы были в сторожке на кладбище? Вы перекрыли нам кислород?

Эвенок согласно кивнул:

— Твоя подруга могла причинить вред.

— В моей комнате тоже были вы? Зачем?

— Помнишь его?

— Кого?

— Волка.

Я задумалась.

— Азарова? Помню.

— И что чувствуешь?

Я снова задумалась…

— Как меня угораздило с ним встречаться?! Где были мозги, когда пыталась бежать непонятно куда? Может, это зомбирование?

— Умница, — похвалил эвенок. — Молодой оборотень слаб для защиты тайги…

Старик поднялся, кряхтя отряхнулся от снега и подошел ко мне. Положив руки на мои плечи, он долго всматривался в глаза, будто пытался найти что-то в их глубине. Затем улыбнулся.

— Тайга нуждается не только в защите от людей. Твоя главная задача — охранять ее от других порождений хаоса. Оборотни — волки и тигры — это местныеобитатели, надо следить за равновесием между ними. Главная же опасность — в сущностях пришлых, появляющихся из других частей планеты. Они стаями рыщут вокруг нас и пытаются покорить тайгу. Именно они несут угрозу. Скоро ты впитаешь мощь нашего края, научишься управлять стихиями, птицами, животными, однако, — его добрые, но усталые глаза стали светлыми и лучистыми. — Ты готова. Прощай.

Глава 7

Меня разбудил стук собственных зубов. Я открыла глаза и обнаружила, что лежу в пуховике Орлова прямо на снегу посреди холодной тайги. Я не понимала, сон это был или явь, но радовалась свежести воздуха, завываниям ветра в дуплах сосен и даже грустным сумеркам, спустившимся на макушки деревьев. Это мой край, и пусть он не такой теплый и лазурный, как золотистые берега южных морей, зато полон жизни, и я люблю его.

«Надо двигаться вперед!» — скомандовала я себе и, отряхнувшись от снега, побежала в сторону слабого света за скалистым выступом. Вскоре моему взору предстала невысокая девушка возле костра. Подняв руки к небу, она ритмично прыгала под громкие удары бубна, доносившиеся непонятно откуда. Глухие звуки врезались в атмосферу как громкий крик, пробуждая подземные силы. Картина была жутковатой, но, подталкиваемая ветром, я поспешила к согретой огнем площадке.

— Кира! Кирюша! — обнимала я лучшую подругу окоченевшими руками. — Господи, как я рада, что ты оказалась здесь! Где мы? Я ничего не пропустила?

За время, пока мы не виделись, Власова сильно похудела, лицо приобрело коричневый оттенок и скулы будто вытянулись, как у ящерицы.

Она отстранилась и взглянула на меня безжизненными глазами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь