Онлайн книга «И оживут слова»
|
– Много всего оттуда было? – спросила я торговца. – Немного, краса. Сгорело все, что квары не унесли. Потому и ценится так. Ценится… Я посмотрела на человека, который так хладнокровно продавал чужое прошлое. Ценится. Понимал бы он что. – Так то хванец был? – посмотрел мне в глаза купец. – Что книги купил? Люд мало говорит о нем. – А на что он тебе? – Увидеть. Да поклон передать с далеких земель. Я разозлилась. Увидеть? Он им что? Шут? Клоун? Или все же правда поклон? – А что ж ты воеводу не спросил? – Спросил, краса! Да крут брат твой. Обиду мне зря нанес. Даже слушать не стал. Так хванец то был? До княжича? Он про остров расспросил, а о хванце не ответил. – А ты на острове был? – Не был, краса. Добро это купил у тех, что были. И слова ихпро остров запомнил. Знал, что сюда поплыву. Так хванец то был, краса? Ответь! На миг я задумалась. Радим обидел купца, про Альгидраса не рассказал. Имею ли я право вмешиваться в это? И если Радим знал, что есть купец, спрашивающий про Альгидраса, почему он сам не сказал Альгидрасу? Оберегает его или же… – А когда ты с братом моим говорил? – Да как вы с княжичем ушли. Пришел книги просить не продавать. Обещал дотемна вернуться. Да на вопросы о хванце осерчал. Хотя сам про остров спрашивал. Значит, Радим узнал уже после. Я посмотрела на купца. Ожидала увидеть ухмылку, прячущуюся в густой бороде, но он смотрел серьезно и испытующе. Был он немолод, и сразу видно, хорошо разбирался в людях. Вот и сейчас он словно гипнотизировал взглядом темно-карих, почти черных глаз. Он видел, что я уже готова сдаться, но не давил. Просто ждал, не шелохнувшись. Даже когда налетевший ветер едва не сорвал ткань, натянутую над уже упакованным товаром, купец не дрогнул и не отвел взгляда. И я решилась. – Что за поклон ему? – Ты увидишь его? – напряженно спросил купец. – Увижу, – со вздохом сказала я, стараясь не думать о том, на что сейчас подписываюсь и чем мне это грозит. Он долго смотрел на меня. Так долго и пристально, что мне стало неуютно, а потом наконец проговорил: – Передай ему этот свиток, – с этими словами купец выудил из сундука туго перевязанный плотный сверток. – Да не потеряй. Он полземли сюда плыл. – От кого он? – спросила я, принимая сверток. – А то ни мне, ни тебе знать не надобно. Не потеряй, краса! Не разгневай богов. – Не потеряю, – пообещала я, а про себя подумала, что не из-за страха перед богами, а из-за того, что это может быть важно самому Альгидрасу. Я уже повернулась уходить, когда купец окликнул меня. Обернувшись, я замерла, не веря своим глазам. Купец молча протянул мне кинжал, который, оказывается, никому не продал, просто убрал. – У меня не хватит денег, – едва слышно произнесла я, лихорадочно соображая, что готова упрашивать его, обещать что угодно, готова сейчас отыскать Радима, пусть тот и спрашивал лишь о книгах. Он вряд ли откажет. Но купец лишь покачал головой: – Тот, кто продал этот кинжал мне, сказал, что взял его в доме с резьбой, что не сгорел. Отдай хванцу. Скажи: пусть его боги будут добры к Насиму. Это мое имя. Я почувствовала комок в горле,принимая кинжал. – Спасибо, Насим! Я передам. И свиток, и кинжал. – Ну, беги, краса! – строго произнес купец, хотя глаза на морщинистом лице улыбались. – Беги быстрее ветра. Нынче гроза будет. |