Онлайн книга «Целительница для боевого мага»
|
Рана была глубокой, но, к счастью, не представляла угрозы для жизни. Края её были ровными, будто кто-то специально провёл наточенным лезвием от плеча к локтю, при этом не повреждая ни мышц, ни сухожилий. Как бы гадко на душе мне не было, я тихо спросила, прикасаясь магией к его руке: – Как ты получил эту рану? Посмотрела на Джейрона и заметила, как лукавый блеск промелькнул в его глазах, но ответить он мне не успел, его опередил знакомый и вечно недовольный голос Илиаса: – Госпожа целительница, не нужно задавать вопросов. Просто делайте своё дело и не лезьте туда, куда вас не просят. Пока он говорил, я пыталась сделать вид, будто мне всё равно, но предательский румянец всё же обжёг лицо. – Хорошо, – выдохнула, тем не менее, спокойно. – И, – не остановился Илиас. – Я бы не советовал вам тратить магию на такую рану. Что это? Забота? Я обернулась к мужчине, но выражение его лица было холодным и почти лишённым эмоций, словно со мной разговаривала статуя. Даже привычная брезгливость и злость пропали, что было для меня довольно странно. Впрочем, я решила, что он прав, и погасила магические потоки. Обработала рану, нанесла заживляющую и обезболивающую мазь, зафиксировала повязку. Я всё делала почти не думая, стараясь не анализировать произошедшее, и уж тем более не вспоминать, что мне предстоит разговор с командиром. Но я не могла сидеть здесь вечно, а потому, собрав всё в сумку, встала и направилась к палатке Артура, так больше и, не взглянув ни на Джейрона, ни на Илиаса. Пока шла к палатке командира, чувствовала себя странно. Мне бы впору бояться того, что мне там скажут, но я… Ощущала что угодно, но только не страх. И мне не давала покоя рана Джейрона. Она была странной. Мало того, что странной была она, так ещё и поведение Илиаса насторожило. Почему он сказал, что не нужно его лечить магией? И не смотрел на меня так, будто ненавидит просто за моё существование? Что произошло? – Госпожа целительница, – увхода в палатку Артура меня встретил Корвин. Он выглядел… Как и всегда. Хотя бы его сегодня не настигли глобальные перемены – бесстрастное выражение лица и взгляд, выражающий лишь безмятежность. – Да? – Вас ждут, – озвучил он очевидное. Хмыкнув, я прошла внутрь. И тут же застыла, потому что командир сидел за столом, положив голову на руки. На моё появление он никак не отреагировал, словно меня вовсе не существовало. Хотела уже как-то обозначить, что в палатке он не один, как мужчина неожиданно поднял голову и посмотрел мне в глаза: – Ты приказывала ему выйти за ворота? Я растерялась и сразу нашлась, что ответить. После же покачала головой: – Нет, – впрочем, я не была в этом уверена. Из-за переживаний за Лисси, я могла сказать что-то лишнее. Озвученные мной слова никак не вспоминались, поэтому я добавила куда тише: – Или да? Артур тяжело вздохнул и поднялся из-за стола, делая пару шагов в мою сторону, и я тут же принялась говорить: – Простите, я понимаю, что не должна была приказывать ему, просто… – Прекрати, – тихо попросил он, но я не расслышала, поэтому продолжила говорить. – Просто мне стало страшно за Лисси, я испугалась, что она могла сбежать обратно в город, и… – Прекрати, говорю, – повторил он громче и скривился. Словно его мучила головная боль. И я замолчала, во все глаза глядя на него. |