Книга Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон!, страница 175 – Оксана Чекменёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неждана из закрытого мира, или Очнись, дракон!»

📃 Cтраница 175

— Не грустите, девчата, мой день рождения через двенадцать дней, и вы все приглашены! — оглядев наши печальные лица, воскликнул Ютимайо. — Обещаю самый большой и вкусный торт, наша повариха настоящая волшебница в выпечке, причём без всякой магии, просто талант.

— Не забывайте, что в ваших новых семьях тоже будут именинники. Возможно, даже еще раньше него, — напомнил Каэтано, кивнув на красного дракона.

— А можно попросить — и торт испекут просто так, — добавил Селестино.

— Или на свадьбу, — и сэр Фермино указал на Дoбранраву.

И в этот момент распахнулась дверь, впустив в столовую того, кого мы точно не ожидали, а я — еще и никогда не хотела здесь увидеть.

— Свадьба — отличный повод, — сказал высокий беловолосый старик в белой одежде, заходя в комнату.

Смех и гомон за столом моментально стихли, ложки и бокалы замерли, недонесённые до ртов. Семнадцать пар глаз уставились на старика — какие-то удивлённо, какие-то настороженно, какие-то с испугом, а чьи-то и с вызовом. Мои были среди последних.

Спустя секунду мужчины вскочили со своих мест и склонили головы, бормоча:

— Ваше величество…

Переглянувшись, мы с девчатами сделали то же самое. А в это время в дверь зашло еще пятеротаких же беловолосых мужчин помоложе — один нёс в руках небольшой ларец, — и князь Аквамариновый. Вот уж кого я видеть не хотела ещё сильнее, чем короля.

Этот-то зачем сюда явился? Всё же решил заполучить себе диковину?

Мало я его в прошлый раз напугала…

— Вижу, мы не в самый удачный момент, — оглядывая стол с остатками блюд, заговорил король. — Кажется, у вас здесь праздник. И, судя по свечам — день рождения? И чей же, если не секрет?

С этими словами король уставился прямo на меня. Сам же всё отлично понял — я во главе стола сидела, а рядом со мной подарки лежали. Да и не к герцогу же на праздник всех избранных девушек пригласили.

— Даны, ваше величество, — ровным голосом ответил Каэтано.

— Да вы садитесь, садитесь, не стойте, — гoлосом доброго дедушки сказал король, махнув рукой, и сам уселся на стул, который для него шустро выдвинул один из белых. А точнее — Бриллиантовых.

И не за стол сел, а на пустое пространство между столом и дверью.

Собственно, его за стол никто и не пригласил. Да и как приглашать, если почти все блюда полупустые — не к объедкам же.

Интересно, ему тоже неловко, как и нам всем? Вроде улыбается, но кто разберёт, что у него на душе?

Мы как-то дружно посмотрели на Каэтано, тот кивнул, садясь на своё место, только тогда мы все вновь сели. Почти все девушки опустили глаза и сложили руки на коленях, только мы с Добронравой сверлили недовольным взглядом короля и усевшегося рядом с ним на так же взятый из-за стола стул Аквамаринового. Остальные Бриллиантовые остались стоять.

Ложки и бокалы с компотом вернулись на стол. Никто уже не ел вкусный торт, не болтал, не веселился. Незваные гости испортили всё удовольствие от моего праздника. Мы просто сидели в напряжении и ждали, что будет дальше. Девочки время от времени поглядывали на дверь — им явно хотелось исчезнуть отсюда поскорее.

— И сколько же имениннице исполнилось? — вновь подал голос король.

— Двадцать, — вновь ответил Каэтано.

Я помалкивала — не у меня же спросили. Хотя разговаривать умела, но король почему-то говорил так, словно меня здесь нет или я немая. Мало мне праздника испорченного, еще и это.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь