Онлайн книга «Территория бреда»
|
Дана запрыгнула на пассажирское сиденье, и мы поехали в японский ресторан. По дороге Дана рассказала, почему осталась ночевать у родителей. Ее старший брат, Азат, сломал челюсть лучшему другу, отмечая свое двадцатипятилетие – подрался с ним прямо на глазах у родственников. Родители позвали Дану, чтобы та поговорила с братом, так как он слушает только ее, и донесла до Азата, что еще одно такое происшествие, и они отрекутся от него. – Это так мило с твоей стороны: помогать несчастным и убогим, – заметил я с ироничной улыбкой. – Можешь передать маме, что мы купим целую коробку хлеба, сигарет и героина, когда его посадят. – Не смешно. Они же – моя семья. К тому же Азат обещал мне, что больше не попадет в тюрьму, – ответила Дана и отвернулась. – Ладно тебе, не переживай, – произнес я, останавливаясьнапротив ресторана. – Будешь волшебный порошочек? Я улыбнулся и достал из нагрудного кармана пиджака черный кейс, где вместо наушников лежало два пакетика с кокаином. Я насыпал немного на руку и втянул носом: ни к чему в машине все эти «танцы с бубнами», трубочками и зеркалом. Ритуалы только для уютного дома. Я втянул еще немного другой ноздрей. Дана отказалась. Мы выкурили по сигарете в машине и направились в ресторан. На улице было довольно тепло, но мы все же расположились внутри. Приземлившись на кожаные диваны друг напротив друга за деревянным столиком, мы оказались в центре зала, окруженные людьми разных возрастов, национальностей и настроений – свободных мест практически не было. Я окликнул официантку, пробегавшую мимо нас со стопкой глубоких тарелок ручной работы. Русская девушка в розовом с бирюзовыми цветами кимоно по имени Недзуко остановилась, но сказала, что занята и позовет кого-нибудь другого. – Вам стоит поторопиться. Я оставляю хорошие чаевые, если меня не заставлять ждать, – проговорил я и хитро улыбнулся. Недзуко передумала звать кого-либо. Я попросил принести острый утиный тантанмен, салат из креветок и авокадо с васаби-заправкой и такояки с осьминогом. Дана заказала сет из пяти видов роллов. – А ты никогда не думал завести животное? – спросила вдруг Дана в ожидании заказа, – Собачку пушистую или котика? – Был у меня как-то полоз по имени Апофис, – ответил я, не моргая глядя ей в глаза и улыбаясь, – но я поджарил его и съел, когда подрос малыш. Чудесная была змейка. На вкус, как угорь в твоих роллах. На лице Даны смешались удивление, печаль и отвращение, но я опередил ее немой вопрос: – Да шучу я. Не люблю животных. А к чему ты это? – Дурак, – смеясь бросила Дана. – Просто иногда бывает так грустно одной, когда ты на работе. А с питомцем было бы веселее. – С чего это ты вдруг придумала грустить? Болеешь? Заведи себе подружку или сериал посмотри, – произнес я, когда около нас снова появилась Недзуко с приборами и осибори, горячими по моей просьбе, а не холодными, как обычно принято это летом. Я взял свое полотенце и окутал им руки. Тепло так приятно распаривало кисти, что я даже закрыл глаза от удовольствия, как вдруг раздался вопль. – Что ты мне принесла, дура! Оно же холодное, – прокричала Дана и кинула полотенце в лицо официантке. Недзукоподняла осибори, упавшее на пол, и трясущимся голосом произнесла: – Но ведь только молодой человек просил горячее, я не думала… |