Онлайн книга «Развод с драконом. Отвергнутая целительница»
|
— И далеко… Далеко ты успел зайти в своем «сборе доказательств»? — Я и хотела, и боялась услышать ответ. — Если ты спрашиваешь, было ли что-то между нами, — сказал Сандр, — то не было. И не могло быть. Я лишь позволил ей думать, что она добилась своего. Мысли о возможном будущем, в котором я бы не знала правды, заставляли сжаться сердце. Неужели все действительно было бы так? И я бы так и продолжила считать, что Сандр мне изменил, предал меня? Я даже рада, что все получилось так, как получилось. По крайней мере, я не живу больше во лжи. — В итоге ты добился того, чего хотел? — Да. Мы получили все нужные доказательства, теперь в наших руках оказались данные о широкой сети Теней, — сказал Сандр. — И еще много нового, того, что было скрыто от нас. И я вряд ли когда-то смогу себе простить, что из-за моих действий, ты оказалась в опасности. Прости меня, Лира. Мое желание спасти оказалось камнем, что чуть не утащил нас всех на дно. Он поднял взгляд, и в золоте его глаз я увидела глубокое искреннее сожаление, раскаяние. То, что съедало его изнутри. Отклик той боли, что испытала я. — Что дальше, Сандр? Новые тайны? — спросила я, когда он встал передо мной на колено и прижался губами к моей руке. — Нет, Лира. Больше никаких тайн, — произнес он. — Я люблю тебя. Это был мой отчаянный выбор произнестите жестокие слова, которые не имеют к правде никакого отношения. Я понимал, что потеряю тебя навсегда. Если бы ты знала, сколько раз за ночь я хотел зайти к тебе, сказать, что все это ерунда, что я соврал. Лира, больше всего на свете я хотел бы вернуть тебе тот звонкий задорный смех и искрящуюся улыбку, в которые влюбился с первого взгляда. Но… Вряд ли я их достоин. Люблю тебя, Лира. Он снова поцеловал мои руки и поднял взгляд. Я коснулась пальцами его лица, стерев мазок копоти со щеки. — Возможно, нам нужно время? — спросила я. Услышав всю историю, я простила его. И понимала: слишком многое лежало на его плечах, столько всего было, от чего он пытался меня уберечь. Только этим он не спас «нас», а ведь именно это было самым ценным. Поэтому забыть все и вернуться к прошлому я просто не могла. Следующие пара недель прошли как в тумане. Дом действительно быстро привели в порядок. Из столицы Сандр прислал Мари, конюха и нашего садовника, а еще карету с парой лошадей. И камень связи, который тут раздобыть было бы очень сложно. Еще он предупредил, что за домом теперь будет круглосуточное наблюдение, о котором должна знать только я. В Анкаре я наняла двух молоденьких девочек, которые прошли базовую лекарскую школу, они помогали мне во флигеле, ведь количество пациентов у меня только увеличивалось. Даже из соседних городов приезжали. Лара Дитриха арестовали. У него дома «случайно» обнаружили несколько запрещенных магических трав, которыми он, как выяснилось, торговал из-под полы. Несколько жителей Анкара написали за него заявление, так что его посадили в тюрьму, где он ждал суда и приговора. И теперь больше не мог причинить мне никаких неприятностей. Орон прибыл на пятый день после событий в гроте. Мари, единственная, кому Сандр вкратце рассказал обо всем, встретила моего братца со скалкой. Она сказала, что Сандр уже получил свое, теперь черед Орона. Потому что «ее дорогую Лирочку она не позволит обижать никому». |