Книга Главный принцип леди Айлин, страница 87 – Ольга Росса

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Главный принцип леди Айлин»

📃 Cтраница 87

— Вы не учли того, что влюблённая женщина готова на всё, чтобы вытащить своего жениха из тюрьмы, — спокойно произнесла Айлин, глядя в глаза преступнику.

— Это же вас и выдало, леди ди Бофорт, — хмыкнул он. — Правда, я не сразу понял, что связывает Бетти Грин и моего кузена. Не верилось, что журналистка, пусть и знаменитая, покинула столицу по поручению самого Лорда-канцлера. Не забывайте — я майор в отставке, с боевым опытом за плечами. И привык доверять своей интуиции. Она меня никогда ещё не подводила. Долго я вёл наблюдение за вами, мисс, пока не догадался, что Бетти и вы — одно лицо.

— Всё же интуиция подвела тебя, — я стиснул зубы, — когда ты решил убить Айлин. Думал, утрата любимой ослабит моего феникса?

— Тут ты прав, Килиан, — закивал Вистан. — Магическая пара — это такая редкость, что я даже об этом не подумал. Просчитался, признаю.

Кузен оглянулся, зрительно проверив магические сферы, в которых переливался огонь.

— Хватит болтать. Время уходит, а мне ещё нужно исправить ошибку Ланы. Сдали нервы у моей девочки, — злобно процедил кузен. — Лана торопилась в комнату Иды и случайно задела плечом проходящую мимо жену Лестера. Дебби обозвала её неуклюжей коровой. Вот Лана в сердцах и спустила змею с лестницы.

— Вистан, не будь дураком, тебя же с дочерью приговорят к смертной казни, — попытался я вразумить преступника.

— Кто? Не подскажешь? — усмехнулся он, нервно потирая подбородок. — Через пару часов ваши обгоревшие трупы найдут на пепелище, которое останется от этого дома. Эксперты решат, что целитель провёл неудачный эксперимент, а вы оказались тут случайно. Мартин, конечно, не выдержит очередного удара судьбы и уйдёт в мир иной. Его феникс уже не справится с возрождением и удалится навсегда в мир духов. Твоего феникса я заберу, конечно, чтобы она не смогла вас возродить. Не переживай, отпущу потом, но род лишится магии фениксов навсегда.

— Вистан, твоей дочери не быть герцогиней. Лестер не женится на ней, — я решил надавить на больное место. — К тому же у него есть наследник. Его ты тоже убьёшь?

— Надо будет, и его убью, — отчеканил кузен, поднимая руку, и я заметил искры на его пальцах.— Но сначала я расправлюсь с тобой и твоей невестой.

С его руки сорвались молнии, устремившись к магическим сферам.

Глава 32. Возмездие

Килиан

Молнии сорвались с рук Вистана и врезались в магический барьер, появившийся в мгновение ока из ниоткуда сплошной стеной. Он отгородил сферы, не давая силе преступника разбить их, и погасил молнии.

— Что за ерунда? Откуда это? — на пальцах кузена снова заискрилась магия, но он не успел повторить удар.

Магический барьер дрогнул, переливаясь огненными всполохами, из которых вылетело несколько фениксов. Они закружились по комнате, издавая устрашающие крики, похожие на боевой клич.

— Откуда они взялись? — недоумевал Вистан, задрав голову.

— Ты нарушил священный закон, дорогой кузен, — я понял наконец, что происходит. Бёрни созвал всех духов рода, услышав мой призыв. — Нельзя уничтожить фениксов безнаказанно! Он прилетели защитить Малинку и её подопечных.

— Прикажи им улететь! Это несправедливо! — со страхом оглядывался Вистан на пламенных птиц. — Я должен был стать герцогом! Я!

— Всё кончено, дорогой кузен. Тебе не уйти отсюда живым. Лучше сдайся, — я ощутил, как магические путы начали слабеть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь