Онлайн книга «Главный принцип леди Айлин»
|
Какая же она у меня умница, всё поняла сразу. Не буду её пугать тем, что со мной в камере уже сидит настоящий убийца, обработанный ментальным внушением. — Спасибо, любимая, что приехала, — меня переполняли чувства благодарности, восторга и любви к этой отважной леди. Кто бы мог подумать, что Бетти Грин окажется моей второй половинкой. — Я не могла не приехать, когда узнала, что тебя перевели в Истборн, — улыбнулась она. — Как думаешь, твои родители будут рады мне? Хочу завтра отправиться в твоё родовое поместье. — Мама точно будет рада, — мои губы дрогнули в улыбке. — Насчёт отца не уверен. Мне бы очень хотелось самому тебя представить им, но, думаю, тебе лучше остановиться в Бёрн-хаусе, чем в гостинице. — Не переживай, я приехала не одна. Со мной прибыла тётушка Маргарет, — удивила меня любимая. — Она не смогла отпустить меня одну. — Тогда я спокоен за тебя. Мой отец человек строгих правил, ему бы точно не понравилось, если бы моя невеста заявилась без сопровождения, — облегчённо вздохнул я. — Поезжай к моим родителям, познакомься с ними. До них ведь быстро долетят слухи, что моя невеста прибыла в Истборн. — Невеста? — и она скромно улыбнулась. — Конечно, я хочу чтобы наша фиктивная помолвка стала самой настоящей, — тихо прошептал я, глядя в её синие глаза. — Ты ведь выйдешь за меня, Айлин ди Бофорт? — Да, — горячо прошептала она, и наши губы вновь слились в страстном поцелуе. Мои руки непроизвольно дёрнулись, хотелось обнять любимую, но наручники сдержали мой порыв. Даже браслеты не могли до конца заглушить мою магию, я ощутил, как она бурлит по венам вместе с кровью. Всё же Эдвардоказался прав, это невероятное счастье — обрести свою магическую пару. Осталось только провести ритуал привязки Айлин к фениксу. Малинка от этого только станет сильнее. — Спасибо тебе, — успел я прошептать, и закрипел железный засов. Бетти тут же отпрянула от меня, сев по другую сторону стола. Но её припухшие от поцелуев губы и глаза, светящиеся счастьем, конечно, выдавали нас. У меня, наверное, такой же взбудораженный вид. — Свидание окончено, — вошёл надзиратель, покосился сначала на леди, потом на меня и хмыкнул. Затем в два счёта отстегнул наручники, освободив мои руки. — На выход, ди Бёрнхард. — Я скоро приду, — успела крикнуть мне вслед любимая. Даже не сомневаюсь в этом. Айлин всё сделает, чтобы вытащить меня из тюрьмы. Встреча с ней взбодрила меня и придала сил. Осознание того, что мои чувства взаимны, окрыляло душу. Я обязательно выберусь отсюда, и мы найдём настоящего заказчика убийства Дилана. Надзиратель довёл меня до камеры. Сердце тревожно забилось, когда за моей спиной закрылась тяжёлая дверь. Сосед сидел на лавке и, услышав шум, поднял голову. Пустой взгляд расширенных зрачков не сулил ничего хорошего. Неужели ментальное внушение активировалось? Глава 5. Встреча с целителем Айлин После свидания с любимым моя душа пела и парила, несмотря на то, что предложение руки и сердца прозвучало в тюремной камере. Килиан любит меня — это главное. Сейчас передо мной стоит первоочередная задача — освободить его. Выйдя за ворота казённого учреждения, я тяжело вздохнула и нырнула в подворотню, чтобы вернуть себе прежний вид. Я, конечно, очень рискую, явившись сюда на своей машине, но времени не было. Сев в салон, я завела мотор, надавила на педаль газа, и машина помчалась к центру города. Нужно обеспечить Бетти конспирацию. |