Онлайн книга «К тебе сквозь галактики»
|
Джек прислонил консоль к панели двери. Мы были на месте — незаметный вход в складские помещения за залом для торгов, оттуда лоты будут выноситься на сцену и попадать в руки счастливчику, предложившему бОльшую цену. Нас встретил Кайл, подельник и главный помощник Джека. Кайл как раз сверял идентификационные номера контейнеров, разложенных на большом металлическом столе. В помещении царил приятный полумрак за исключением ярко освещенного островка на столешнице. Раньше мне не приходилось бывать в закулисье аукциона, да и на общественной его части я побывала лишь пару раз: продаваемые диковинки не вызывали у меня желания их заполучить и уж тем более вступать в финансовое противостояние с кем-то еще. Прошлое, проведенное в бедности, научило меня ценить достигнутый уровень независимости, и мне совсем не хотелось его терять, потратив кредиты на дорогостоящую безделушку. — Привет, Джек. Селеста, — уважение, с которым Кайл всегда ко мне обращался, вызывало смешанные чувства. Я подозревала Джека, что он однажды провел со своими подчиненными "интеллигентный" разговор по поводу моего статуса. Лестно, конечно, но очень неловко. — Привет, Кайл, — я мило улыбнулась. — Как дела? — спросила из вежливости. — Где контейнер с терминалом? Кей-23-эл, — Джек не дал помощнику возможности ответить. — Вот он, прямо под этим, — мужчина указал на один из ящиков на столе. — Ага, отлично. Оставишь нас на минутку? Кайл охотно кивнул, одарил меня очередным опасливо-уважительным взглядом и спешно вышел из комнаты. — Вуа-ля, — Зи ловко переставил контейнеры и театральным движением откинул крышку, судя по всему, нужного. Я подошла ближе, уставилась на компактный темно-синий терминал, коробочку пятнадцать на пятнадцать с двумя портами и круглым отверстием на боковой стенке. Бездна! Форм-факторидеально подходит. Ключ Рэя точно от терминала подобного типа. Но что на нем хранится? Какие данные скрывает сеть из чипов под прочным корпусом? Насколько надежен шифр, закрывающий доступ? — Красавчик, да? — Джек улыбался до ушей, но мне было не до веселья. Я должна узнать точно, проверить, нужна ли находка Рэю или я жестоко ошиблась. — Можешь не выставлять его на продажу? — твердо попросила я. — Что?! — просьба ошарашила бойфренда. — Малыш, ты чего? Я надеялся продать его побыстрее. Здесь куча кредитов, Сэл. — Продашь на следующем аукционе. Какая разница? У тебя нет недостатка в кредитах. — Малыш, — Джек выдержал драматическую паузу, внимательно посмотрел на меня, прищурился. — Что происходит? Ты ведешь себя странно. Бездна! Мне придется рассказать ему, но как? Раньше не было причин что-либо скрывать, я охотно отвечала на вопросы о себе, о своем прошлом и старалась быть перед Джеком максимально открытой. Мне показалось, что он заслуживает этого, что он достаточно надежен, пусть и иногда взбалмошен, но так или иначе предсказуем. Мне очень хотелось ему довериться. — Рэй вернулся, — скрепя сердцем призналась я. — Чего? — Джек не сразу вспомнил, не сразу осознал сказанное. — Тот наемник, который оставил тебе состояние? — Который спас мою жизнь. Недовольство в голосе Зи заставило меня напрячься. Ощетиниться. — И где он? Что ему нужно? Пришёл должок вернуть? — с недоброй усмешкой поинтересовался бойфренд. — Нет! Не знаю. Он… Он забрал ключ, и я думаю, чтобы получить доступ к этому терминалу. Хочу узнать точно. |