Книга Попаданка в Сильфиду во главе орков, страница 135 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в Сильфиду во главе орков»

📃 Cтраница 135

Тут стало ощутимо холоднее, а у меня внутри что-то засвербело, забилось активнее сердце и, прикрыв глаза, я могла будто ощутить нечто огромное и мощное, к чему мы приближаемся. Мы медленно двигались к горам, покрытым снежными шапками. Мне вспоминались видения гор на земле, и в головевертелось, что в это время года при этой температуре вдали от гор, у них не должно быть такого сильного снежного покрова. Отчасти снег, конечно, таял и насыщал водой горные речки, но… все было не так, неправильно.

Выбрав безлюдную поляну, я спустила ковер на землю и велела я своему спутнику:

— Оденься, скоро будет еще холоднее.

— А ты?

— Мне не холодно, — отмахнулась я, но затем, глянув на него, все же решила не выкобениваться.

В конце концов ПранСида организовала мне нормальный оркский гардероб, а АнлиФаркуда обшила отверстия под крылья даже на теплом тулупе. Чтобы окружающим «не было за меня холодно». Удлиненную рубашку-платье, доходящую до середины бедра, я решила не менять, только брюки надела потеплее, сапожки, а тулуп пока накинула просто на плечи — застегнуться можно будет и позже.

Закончив, обернулась, чтобы увидеть, что Кирим, чтобы меня не смущать, отвернулся. Он все же скинул легкую рубаху, в которую был одет, и я смогла разглядеть его спину. Шрамы сгладились, а мышцы наросли, он уже перестал выглядеть заморенным, скорее спортивным и подсушенным с рельефными мышцами и сильными руками. Когда он обернулся, между не до конца застегнутыми полами теплой рубашки мелькнул сухой пресс, на котором можно было посчитать кубики. И мышцы эти были не для того, чтобы в инстаграме фоткаться, он не накачивал их в тренажерном зале в идеальных условиях с кондиционером и душем, а работал целыми днями, помогая своим прежним врагам, тренируясь с ними, охотясь и делая другие дела, которыми занимаются орки. Орки, а не люди, не единственные наследники купеческих родов, которым положено в личном дворце сидеть в окружении жен и служанок, прибыли подсчитывать, а не по непонятным степям скакать.

— Так мы летим? — вырвал меня из грустных мыслей голос Кирима.

— Конечно… конечно, — пробормотала я, садясь на ковер.

Глава 77

Ледяная пустыня. Снежные барханы перетекают один в другой, где-то виднеются оледенелые остатки строений или гигантских деревьев, ледяные торосы вырастают из земли на пустом месте, но ничего живого по эту сторону гор, кажется, не осталось. Не верится, что потомки саламандр как-то умудрились выжить. Температуру я даже прикинуть не могу, может, минус пятьдесят. Я не чувствую холода, но вижу, как Кирим судорожно кутается сразу в два меховых плаща, а его дыхание застывает на ресницах и челке изморозью. Он окутал свою одежду какими-то огненными заклятьями, но все равно видно, что это плохо помогает. Наверное, к такому холоду и пронзительному ветру он не был готов, его заклятья были рассчитаны на обычные заморозки, а не на это.

Я окутываю его сферой воздуха, чтобы ветер не уносил тепло, и он благодарно кивает.

— Может, вернешься? Я справлюсь здесь и сама, — предлагаю ему.

Но упрямец лишь качает головой.

Вздохнув, сосредотачиваюсь на своей настоящей цели, отлетев на достаточное расстояние от гор, разворачиваю ковер-самолет и воскрешаю свое видение в памяти, пытаюсь наложить в уме рисунок гор из прошлого и настоящего, при этом просчитывая изменения с течением времени. Левее, еще левее, отлететь назад, нет, приблизиться…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь