Книга Вопреки. Том 6. Бонусные истории, страница 138 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 6. Бонусные истории»

📃 Cтраница 138

— Хватит.

Давно я не прибегал к Лимбо… года четыре. И именно в этот момент я как раз был очень близок к тому, чтобы подарить Алисе свободу на нашу годовщину, но как-то всё не вовремя.

Наверно долго думал, скорее всего на лице было не самое приятное выражение, потому что она резко встала, расправила плечи и пошла прочь из кабинета по коридору, где её встретили её новые люди. Только тогда я опомнился и побежал за ней.

— Лис, подожди… давай поговорим!

Она шла быстро, но остановилась, не поворачиваясь, сказала:

— Ты ведь не веришь мне.

Я стараюсь не врать в принципе и уж тем более ей.

— Не верю… — ответил я себе во вред.

И тогда…

…Она щёлкнула пальцами. И передо мной сомкнулись два плеча её верзил совсем не миниатюрных. Генри Войт смотрел на меня парой раскосых глаз взглядом бульдога, которому дали команду порвать соперника. Такие, несмотря на своё заведомое поражение, стоят насмерть, хотя вряд ли для меня это препятствие. Но она скомандовала своей охране защищать её. От меня.

Щелчком пальцев.

27 июля 2019 года.

Это было до боли нелепо и практически невозможно, но Винсент не мог найти Алису, хотя он понимал, что если она захочет спрятаться, то сделает это.

— Так больше нельзя, — с каменным лицом сказал он и затянулся, держа в зубах сигару, — Я хотел удалиться, чтобы видеть всё как раньше, но ясности так и нет.

— Всё вышло из-под контроля.

— Потому что это было идиотским планом. Кому вообще в голову взбрело контролировать Алису?

— Вообще-то тебе, — расширил глаза Артемис, — Это же ты кричал, что не можешь больше видеть дальше собственной руки из-за неё.

— Я не так говорил, — поправил Винсент, выпуская дым изо рта, — Я говорил, что не могу смотреть объективно на свою жену, потому что всё время думаю, как бы её трахнуть.

— Тьфу, блядь! — плюнул в воду Риордан и наморщил нос, — Ты о моей Али говоришь!

— О моей в первую очередь.

— Так нехуй было её кидать! — крикнул Артемис, — Смотри к чему привёл твой план! Я должен был быть рядом, чтобы она не чокнулась, но мы опять наступаем на одни и те же грабли, Винс!

— Риордан, не мороси! — буркнул Блэквелл и снова затянулся, — Алису мы не найдём, пока онане позволит, но что-то мне подсказывает, что нужно искать не её.

— А кого? Я только что получил отчёт, что с вашими детьми всё чики-пуки: спят как ангелы.

— Надо искать гада, который хотел тебя отравить.

— Меня хотели отравить?

— Думаю да, но твой яд ушёл Катрине.

Артемис побледнел как мел и сжал кулаки не в силах сразу собрать мысли воедино, но чуть позже сказал:

— Али бы так со мной не поступила.

— Конечно нет.

— Хотя Кэтти она не очень-то любит…

— Не тупи. Алиса с гусями, но травить твою любовь не стала бы. Тем более они с Кэт вроде начали ладить…

— Ты думаешь, что сейчас нужно именно этим заниматься? Али ведь…

— Как-то очень уж складно всё выходит, — вместо ответа рассуждал Винсент, — Ну прямо «шито-крыто».

— Я всё равно уверен, что не Алиса всё это затеяла.

— Я тоже в этом уверен, Арти, но ведь ты помнишь, с чего началось? Мы с тобой получаем мелкие систематические сигналы с разных источников об активности некромантических зон, Алиса выставляет охрану и жалуется на мигрени.

— С чего бы ей жаловаться, если б она затеяла это?

— Потому что это не она. Мне странно говорить это слово в её отношении, но в этой истории она — жертва и цель. Ею манипу….

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь