Книга Вопреки. Том 5, страница 63 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 5»

📃 Cтраница 63

Дальше были споры о времени операции, о чём-то ещё, но вновь привлекла внимание Винсента лишь смена курса темы:

– Мордвин больше не может принадлежать Блэквеллам! Эту историю нужно обрезать, есть сын Герцога, который, как говорят каким-то образом наследует дело Графов Дум. На мальчишку ставят все, кто хочет свергнуть нынешнего Герцога, и знаете, что я скажу? Я с ними согласен.

– Надо ускорить процесс, и мы войдём в историю как те, кто это сделал!

Этого было достаточно для того, чтобы повернуть к дому Диэра и спокойно преодолеть длинный путь, погрузившись в мысли.

Не было ни нервных всплесков, ни истерик или смирений с судьбой. Блэквелл лишь снова воротил нос от гнуса, который попадался на пути, поражаясь тому, как низко могут пасть люди.

– Я не могу это вот так оставить… – шептал он себе и отрицательно махал головой.

Звать на помощь не было смысла,ведь для этого нужно было телепортироваться, а это было до необыкновения болезненно, с другой стороны это могло быть бескровным завершением конфликта, но предательство нельзя было прощать или спускать с рук, да в этот миг прозвучало гавканье щенка, который по приближению к деревне, где его истязали, вжался в объятия Блэквелла с небывалой истерикой.

– Понимаю. От этих мест смердит гнильцой… – ответил собаке он и задумчиво посмотрел на вулкан, – Потерпи! – снова нарушил тишину Блэквелл, но это едва ли относилось к животному.

Всё шло своим чередом, Блэквелл спокойно поужинал в комнате, которую для него выделил Диэр, а потом лёг спать, но уснуть так и не смог, потому что ожидал нападения. Всё произошло довольно быстро: дом Диэра снаружи начали вскрывать отмычкой с завидной ловкостью, но Герцог не спал и прекрасно слышал каждый шорох. Ещё поздно вечером Диэр увёл семью в те самые катакомбы у самого жерла вулкана, как и велел Блэквелл, туда же ушли немногочисленные жители Дагора, Мокпорка и Анта-Соры, дома которых Герцог помечал углём во время своей долгой прогулки. С рынка Омара Халифы в ночь вывели рабов прямо через темницы, которые соединялись с катакомбами пещерой, о коей догадывался Винсент уже давно. Магией было пользоваться неприятно и даже больно, но Земля подсказывала пути, нашёптывая еле слышно Блэквеллу на ухо, и это очень помогло сделать всё быстро и незаметно.

Поэтому Блэквелл ждал один, лишь смиренно лёжа на постели, понимая, что сам уже скрыться не может без риска выдать убежище тех жителей городов и селений, что имели шанс на будущее в Объединённом Сакрале Винсента Блэквелла, который презирал саму мысль о бесчестии и неоправданной жестокости. Но те убийцы, что пришли за ним в этот список никак не входили, поэтому Винсент лишь улыбался мысли о чём-то неведомом, нашёптывая:

– Терпи… потерпи ещё немного.

И тогда в дом ворвались быстро и организованно. Убийцы и наёмники прокрались большой толпой в его скромные покои и пытались нанести удар заострённой сталью, только Блэквелла уже на месте не было, ведь он вылез в окно и залез на крышу, раскрывая руки к небу и закрывая глаза. Подул ветер, и в момент, когда на крышу начали лезть убийцы, словно пауки, земля сотряслась зловеще, а там, за спиной Блэквелла, где красовался величественный вулкан, вдруг поднялсястолп дыма прямо из жерла.

– Какого хера происходит!? – вопрошали те, кто устоял на ногах и не попадали с крыши (а таких было мало), а Блэквелл лишь наслаждался видом:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь