Онлайн книга «Вопреки. Том 5»
|
Винсент задумчиво замолчал и посмотрел на приоткрытую дверь с опаской: – Я не оставлю тебя. – Придётся. Ты ведь ничего не сможешь сделать против армии графства в одиночку. – Армия ещё полбеды, а вот твой брат… я слаб. Будь даже силён как прежде, чистым безумием было бы пойти против замка Дум напрямую. – Тебе надо возвращаться. Только Винсент не хотел соглашаться, но так было необходимо. Он тяжело выдохнул и взял за шкирку начальника охраны, чтобы утащить прочь. Он прибрал всё так, будто его тут и не было, и напоследок спросил: – И что за козырь может быть у твоего брата, кроющий Алистера Вон Райна? Уолтер медлил с выводом, которого сам боялся: – Винс, ты же знаешь… я не могу говорить о планах своего отца. Блэквелл двинулся к окну, через которое залез, но друг замер и тряхнул головой, будто отгоняя нелепое предположение.Навострив уши, он повернул голову чуть вбок, прислушиваясь, и вдруг снова раздалось тихое хныканье. Зрачки Блэквелла расширились, а глаза как будто полезли из орбит от удивления и волнения. Слишком резко он развернулся и пошёл к коридору, а Уолтер вслед умолял: – Нет, не надо… не сейчас, Винсент, ты не выстоишь! – Ну тогда сдохну! – рявкнул он со злостью, – Это то, что я думаю!? Уолтер, ответь! Но Уолтер не знал, поэтому лишь пожал плечами: – Не знаю. Я лишь слышал, что в Роланд принёс ребенка. Откуда, чьего – не знаю. – Но этот ребёнок и есть козырь!? – слишком громко поинтересовался Блэквелл и ударил вечным клинком по оковам Уолтера, которые сдерживали его руки, – И сколько младенцев в этих чёртовых мирах могут быть причиной для того, чтобы Алистер Вон Райн отдал свою власть? – Винсент… – Заткнись, Уолт! Я не отдам им своего ребенка во второй раз! – он был настолько зол, что волны гнева буквально исходили от него, – Я не позволю! И больше он не слушал доводов друга, идя по коридору хромая, но решительно. Глаза уже заплыли чернотой, одна рука лежала на рукоятке меча, вторая нервно мяла любимый хлыст. Послышался рык огромного добермана, которому хозяин тут же настороженно приказал: – Охранять, Курт. Очевидно было, что команды Графа раздавались страже жестами, потому что никаких звуков, кроме размеренного тихого топота пары десятков человек, слышно не было. Магия была уже слишком засорена, даже для самой минимальной манипуляции с энергией. Блэквелл облокотился на каменную стену и замер, восстанавливая силы и прислушиваясь. Было ощущение, что он пришёл в ловушку, из которой уже никогда не выйдет, ведь обстоятельства были не в его пользу. Во-первых, замок Дум был вооружён до зубов, во-вторых, среди охраны были рабы Лимбо категории бэтта, что само по себе означало верную смерть, и в-третьих и главных, магия здесь была такой грязной, что даже дышать хотелось медленно, размеренно, вопреки ситуации, ведь адреналин заменил в жилах кровь и разогнал сердце до предела. – Я настаиваю. – послышался обрывок разговора. Голос принадлежал Роланду Вон Райн. – Ещё раз тебе вторю: это ничего не значит, безмозглый мальчишка! – сварливо выкрикивал Алистер. – Как это ничего не значит!? Ты хоть понимаешь, что это за ребенок? – Разумеется! Только без его матери – грош ему цена, идиот!Я так и не понял: где Алиса Блэквелл? Винсент замер в ожидании ответа. Сердце буквально вырывалось из груди, но ответ его разочаровал: |