Онлайн книга «Вопреки. Том 5»
|
– Конечно! – И… – остановился Винсент задумчиво, – Знаешь, выстави у них усиленную охрану. Когда очнётся Корф, передай ему, что я своё условие выполнил, как и он. – И… это наверно не моё дело, да? Просто ведь я в курсе всех сделок Кэмптона. – Всё верно: это не твоё дело. Айвори поражённо шёл навстречу многочисленной охране, замыкающей в круг своего Герцога, трибуны ревели от восторгов, казалось даже, что земля вибрирует, а в воздухе на много километров разносятся возгласы зрителей. Могучей рукой, без особых вступлений, Блэквелл взял Барона Окс за руку и резко поднял её в воздух, обозначая победителя своим признанием. – Победитель Турнира Белой Розы Барон Окс, Лорд Мэтью Уиллиам Айвори! – громогласно огласил он, и обвёл трибуны властным взглядом, но зрители его лишь поддерживали. – Лорд Блэквелл… – тихо прошептал Айвори, держась за проколотый бок, из которого хлестала кровь, – Винсент, я что выиграл? – Ага, – довольно улыбнулся Блэквелл и посмотрел на рану, – Поспешил бы ты в госпиталь, Мэт, ты мне нужен живым. Глава 41 31 января 2014г./23 августа 2013г. Не спрашивая ни у кого разрешений и предупредив лишь Дрейка, Блэквелл собрал с собой сумку, надел футболку, джинсы, кеды и положил в карман набитый до отказа кошелёк с деньгами. Соблазн воспользоваться начатым кристаллом уже перерос к этому моменту в чёткое намерение, и маленький бархатный мешочек благополучно разместился во втором кармане джинсов. – Иду к тебе. – произнёс он с улыбкой и тут же почувствовал, будто чёрная дыра засасывает его где-то позади, унося прочь из Мордвина. Время выплюнуло его посреди шумной будничной толпы большого города, где ярко светило солнце. Винсент двинулся вместе со спешащими на работу людьми, изнывающими от зноя, двигаясь с общим потоком к светофору, преграждающий путь красный светом. И тогда он остановился вместе со всеми и оглянул внимательным взглядом странный город, который не очень-то узнавал. Разношерстная архитектура, европейские светловолосые и светлоглазые лица, пыль и чем-то знакомая речь, которую он не понимал, но точно раньше слышал. Улыбка озарила лицо Герцога, когда нос уловил помимо грязи города ещё и чистоту магии, эпицентр которой был где-то совсем недалеко. Зелёные глаза начали всматриваться в людей с большим интересом, ведь чувствовал жену где-то совсем близко. А она стояла по ту сторону широкого проспекта на светофоре и смотрела на него с улыбкой. Под тёмными очками заблестела влага, но Алису это не смутило, она лишь рассмеялась, вытирая слезы. Было очень шумно, машины в восемь полос двигались между супругами, разнося звуки в хаотичном порядке, но Винсент слышал любимый смех и улыбался ещё шире. Секунды, отсчитывающие момент до переключения светофора на зелёный свет, свидетельствовали о целой минуте разлуки, поэтому Блэквелл нетерпеливо шагнул на проезжую часть, не боясь машин, которые останавливались, резко давая по тормозам с громким свистом, а Винсент шёл к Алисе, несмотря на недовольства автовладельцев. – Дурак… – нежно прошептала Алиса очень тихо и ступила с поребрика, – Они же врежутся. Будут пробки и ненужные жертвы. Винсент отрицательно махнул головой, показывая лишь, что держит машины на расстоянии друг от друга – и ведь так и было. Несмотря на бешенный поток машин, никто так и не врезался, все будто замерли, ведомые неведомой рукой, но Алиса видела лишь рукиГерцога с растопыренными пальцами, которые устремились о обе стороны движения. |