Книга Вопреки. Том 5, страница 126 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 5»

📃 Cтраница 126

– При чём здесь событие, о котором я жалею?

– Потому что в небе я увидел тоннель, – эти слова разрезали воздух странным образом, отчего Артемис резко развернулся к Уолтеру и нахмурился, – Точнее мне казалось, что это тоннель. Барко называл такое явление Кротовой норой, которая должна была соединять спиралевидные витки времени вместе неразрывно.

– Ты понимаешь, что сейчас говоришь о путешествии во времени? Я конечно в курсе, что ты заседаешь в моей библиотеке с чтецами, но не думал, что в разделе фантастики Ординариса.

– Почему вы с Алисой так уверенны, что такого портала быть не может? К слову:телепортация – направление магии, которое появилось вместе с развитием магической науки, и, как мне кажется, уходит корнями именно в Мордвин тех времен, когда тут воздвигли первую деревянную крепость. И знаешь кто?

– …Да брось, Уолт, ты все факты теперь притягиваешь за уши к чисто гипотетическому существованию мифического Первого Хранителя. Давай опустим эту тему?

– Сам подумай: ну зачем нужна телепортация? Она дана сильнейшим, чтобы контролировать подведомственные земли.

– Не забивай мне голову своими гипотезами.

– Кротовые норы аналогичны и описаны Архимагами.

– А сотворение мира описано в библии, но достовернее от этого оно не становится.

– …Архимагами земли, которые взаимодействовали с Квинтэссенцией слишком плотно. Это то перенасыщение молниями, которое называют «проклятьем Акаши». Вам двоим известно о чём речь…

– Проклятьем Акаши называют всю чертовщину, так что давайте не расширять это понятие ещё сильнее. – отмахнулся Блэквелл, но Риордан воодушевлённо подхватил:

– …Это когда вдохновение сносит крышу, превращаясь в сумасшествие, одержимость! – со знанием дела вставил своё слово Артемис, – Когда чувствуешь себя непобедимым, самым умным…

– О, Риордан реально чокнулся, возомнив себя умнее картофеля в мундире. – огрызнулся Блэквелл и приблизился к Уолтеру, вставая прямо над ним, – Допустим, ты действительно увидел в небе тоннель, но с чего ты взял, что он во времени?

– Можешь мне верить, а можешь не верить, но я знаю, что я видел, сколько бы Алиса не пыталась меня разубедить. Это связанно с ней и с тобой, ведь маг Земли – это ты.

– Если верить в твою теорию, то кристаллы должны переместить меня куда-то.

– Народ Убуда не зря ценит их больше, чем все сокровища мира. Никто не скажет тебе где грань силы Квинтэссенции, и никто не скажет, что может этот кристалл. Алекс собирал их, чтобы обезопасить себя от Элайджи, но вряд ли он понимал какая в его руках сила.

– Думаешь, он не понимал?

– Может имел некое представление, – в миг засомневался Уолтер, припоминая что-то неведомое остальным, – Может ими он хотел избавиться от гнёта моего отца, которому был обязан всем. Система Ординариса слишком плотно переплетена с деяниями моей семьи… И всё же это сейчас не так важно, как само наличие этих кристаллов и тот факт, что сама Алиса не знала граней этой силы.

– Однако зарядиладля засранца Вуарно десять бриллиантов. Она посвятила этому все свои силы и полгода жизни.

– Только чтобы спасти тебя. Как видишь, всё было не зря, ведь сейчас они у тебя.

– Не все, – задумался он, – Один из них я нашёл на Кастерви. Разряженным. У меня всего семь штук, шесть из них заряжены, а значит ещё два могут быть где угодно и у кого угодно. Если бы мой дорогой друг одноглазый дегенерат нашёл бы в себе силы и поведал бы тайну их обнаружения, то было бы проще оградить мир от расточительства этих маленьких ядерных реакторов. – тяжёлый взгляд на Риордана.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь