Книга Вопреки. Том 4, страница 77 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 4»

📃 Cтраница 77

– Квинтэссенция, – тихо прошептала она себе под нос последнее, что оставалось в арсенале, и вдруг это магическое слово подействовало, резко погружая разум в холод. Грудную клетку перестали сковывать тяготы ожидания и страха, но Некромантия всё ещё давила на виски, поглощая призрачные вспышки надежды.

Алиса долго ворочалась в постели, а на рассвете пошла к морю. Было ощущение какой-то безысходности, мучавшее Алису, как будто чума зависла тенью над головой. Вмешательство в купол сбило её дыхание, и она помчалась навстречу, ведь телепортация была под запретом.

Артемис ехал на Кремиане и выглядел уставшим, на его висках выступила испарина и это было той общей чертой, что связывало всех участников конвоя, но другие выглядели куда хуже друга Алисы. Она нахмурилась и одними губами передала Риордану «Спасибо», который ловил её взгляд с жаждой. Её мужа везли в телеге в конце колонны, над ним сидела старая женщина-асклеп, совершенно незнакомая девушке.

– Зевс, доложите! – обратилась к Картеру Герцогиня монотонно, не сводя глаз с женщины.

– На Юге мы попали в ловушку инфернов, пробились, но потом была волна эпидемии со стороны Облиона, а дальше западня, Миледи, одна за другой. Ваш муж как всегда кинулся в гущу событий и его ранили. Если б не он, мы бы потеряли всех людей.

– Скорее несите его в спальню.

– В спальню?

– Нет, в госпиталь, – тихо возразила старая ведьма.

– Я сказала в спальню! – повысила голос она и послышались раскаты грома.

– Ты ему не поможешь, раба, ему нужна моя врачебная магия, – протестовала ведьма.

– Миледи, старуха знает толк в врачевании, послушайте её. А ты, Азимия, не обращайся так к Хозяйке замка!

– Я вижу её оковы, поэтому приняла её за рабу, господин, – она игнорировала присутствие Алисы, которая выходила из себя, смотря чёрными глазами, – Хозяйка не владеет собой, пусть смирится с состоянием господина, а потом приходит.

– Знаки видите? Интересно…

Дальше всё развивалось мгновенно: Алиса молча запрыгнула в телегу с Винсентом, отбросила жуткую старуху на землю и положила руку на плечо Хозяину. Его рана сильно гноилась, кожа была почти белая, по всему тело иссини-чёрные жилки, словно сетка, на лбу испарина. Старуха стала совершенно жуткой, оскалив жёлтые редкие зубы, а глаза полезли из орбит, подчёркивая и без того неприятное морщинистое лицо. Она рвалась в повозку, но Алиса выпустила в неё разряд молний, отчего старуха упала без сознания.

– Герцогиня, что вы делаете!? – не поспевал за событиями Зевс.

– Вы в своём уме, Картер! Пускать эту тварь к моему мужу!? Что она давала вам?

– Она передала нам оружие Саммерса. О боже…

– И где оно? Нет…

– Им ранен Блэквелл.

– Что б вас, идиотов! Что ещё?

– Зелья от хворобы. Мы их выпили.

– Дебилы, блядь. Все живо сдали всё своё оружие и идите в госпиталь! Лошадей тоже на карантин, – она магией парализовала старуху, подошла к Блэквеллу и скомандовала людям, – Поднимите тревогу, что стоите! Артемис! – позвала она друга.

– Тут! – отозвался друг, который был уже рядом.

– Ты сделал всё так, как я просила? Да?

– Да, – устало прошептал он, борясь с недугом.

– Арти, ты так много для меня сделал, но потерпи ещё немного, – обратилась она ласково, – Я займусь тобой чуть позже, ты выздоровеешь, клянусь, а сейчас помоги с Винсентом…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь