Онлайн книга «Вопреки. Том 4»
|
– Ну-ну. Я тоже немного разбираюсь в психических расстройствах,Линда. А ещё я вижу, что мои воспоминания тебя очень заботят. Алиса стальной хваткой взяла женщину за пухлый локоть и вытолкала из комнаты, а потом придавила к стене и гневно зашептала: – Я распорядилась, чтобы Бэт отвечала за маленького Герцога. – Но Бэт не опытна! – в обычной растерянно-жалобной манере заговорила Линда, а в её глазах было отчаяние. – Однако она справилась с выбором комнаты для Эндрю! – монотонно сказала Алиса, – Думаешь я не знаю? Не знаю какую комнату ты выбрала для внука Феликса Блэквелла? При упоминании последнего губы Линды дрогнули, а брови жалобно сошлись к переносице: – Но оттуда замечательный вид… – Ну конечно! – повысила тон Герцогиня, – Но ведь есть ещё один аргумент: эта комната была спальней его биологического отца! Ты увидела, что мальчик родился без единого намёка на черты Феликса, и решила запихнуть его туда? – Леди, что вы такое говорите? – Это начало большого разговора, Линда. Я больше обладаю воспоминаниями Квин, но она сделала мне большой подарок: показала будущее, где есть отголоски прошлого. Я пережила период, когда Энди не спал, он был очень долгим, ведь я тогда была на гране безумия и не хотела ни в чём разбираться, но разгадка тайны всё же пришла: кролик. Я увезла Энди в Пемберли-Беркли и в первый же день дала ему маленького защитника от кошмаров, которого сшила Эванжелина Вейнс в далёкой ссылке для своего маленького сына, которого ей пришлось отдать. Как бы странно это ни звучало, но кролик открыл мне прошлое, в котором ты появилась неслучайно, – она сделала многозначительную паузу, в надежде, что Линда сделает чистосердечное признание, но та лишь отрицательно замотала головой, – Хорошо, тогда я продолжу сама! – она глубоко вздохнула, – 1968 год. Линда Трэй окончила медицинское училище Облионской академии, проходила практику в замке Дум, где произошло роковое знакомство… – Это всё кролик сказал? – Линда покрутила у виска. – Конкретно это мои наводки, чтобы заполнить дыры в прошлом, – вежливая улыбка Алисы отвечала всем требованиям поведения аристократических особ, но от неё сквозило угрозой, – …Где произошло роковое знакомство с потрясающим Феликсом Блэквеллом, которому было 24 года. Это был тот самый момент, когда он приехал со своим отцом с предложением руки и сердца Кларине Вон Райн, которая естественно согласилась.Линда Трей влюбилась раз и навсегда в того, кто никогда не отвечал ей тем чувством, которое имеет хоть что-то общее с симпатией к женщине, хотя Феликс ценил и уважал Линду Трей. После свадьбы, Феликс увёз с собой в Мордвин молодую жену и баснословное предание, в числе коего был асклеп в лице Линды, но в столице служба не заладилась, потому что она допустила всего одну ошибку перед Герцогиней: плохо вела её беременность, отчего пошли осложнения. Тогда Линду обвинили в покушении на ещё не родившегося Герцога, и, естественно, хотели сурово наказать, но Феликс заслонил её своей широкой рыцарской спиной и отправил работать на кухню. – Я была не виновата! Сложная беременность! Я ничего плохого не делала! – Тут уж Бог судья, мне плевать, – осекла оправдания Алиса и продолжила, – На кухне ты исправно прослужила ещё шесть лет, и каждый божий день старалась прожить во имя Феликса, который не любил жену, но на тебя внимания не обращал. У Феликса… – деликатно заговорила Алиса, – За те шесть лет были случайные связи, которые ты покрывала, но он ни разу даже за зад тебя не схватил, да? |