Книга Вопреки. Том 4, страница 106 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 4»

📃 Cтраница 106

Блэквелл вплотную подошёл к девушке и коснулся её искрящих током волос.

– Твоя душа для меня сакральна, – шептал он, – И если я умру, я хотел бы умереть от твоей руки, – он взял её руку и накрыл своей ладонью, а Алиса прикрыла глаза и перестала дышать, – Ты похожа на замерзшего брошенного котёнка, который огрызается, но тянется погреться в чьих-то руках. Моя неприкаянная, безбашенная девчонка, – он смотрел на неё спокойно и покровительственно, – Иди ко мне, я согрею тебя, – и он обнял девушку, крепко прижимая к себе.

– Я не хочу отогреваться, не хочу быть слабой, не хочу ничего чувствовать.

– Ты должна… и ты вовсе не слабая. Просто много на себя взвалила. Сильнее тебя я никого не знаю, и это, поверь, раздражает. Попробуй заняться чем-то, что тебе по возрасту. Хочешь во Францию? Или в Америку? Хочешь путешествовать?

Она молчит и резко отстраняется от него.

– Ты отпустишь меня?

– Я не дам тебе полную свободу, если ты об этом. Но… свободу передвижения и не такой жёсткий контроль дать могу.

– Подробней.

– Если я позову… ты придёшь. Позову, когда будет крайняя необходимость.

– В других случаях не зови, чтобы ни случилось. Я не хочу возвращаться, не хочу тебя видеть, не хочу от тебя зависеть и слышать о тебе. Но если ты всё же меня позовёшь, Винсент, ты знаешь какой я вернусь… – тихо говорила она глядя пристально в его серьёзные глаза, – Я останусь твоей «формальностью», прирученной пятой стихией, но Алисой я уже не буду.

– Это то, что ты действительно хочешь?

– Это то, что мне действительно необходимо.

Внешний вид Винсента Блэквелла говорил только о крайней сосредоточенности, но внутри была пустота. Он чувствовал неприятное ощущение в солнечном сплетении и давящую на грудь тяжесть, сковывающую всё тело. Наконец, когда ступор немного отошёл, он смог тихо прошептать:

– Я сделаю, как ты просишь… – Блэквелл зарылся лицом в её волосах и дышал её запахом.

– Ты, как и хотел, будешь делать всё, что душе угодно, а когда придёт время, я помогу тебе убить брата…тебе не о чем волноваться.

– Попытайся разобраться с морем прежде чем… покинешь Мордвин, – сказал он уходя.

– Подожди… – она взяла его за предплечье, – Как у тебя выходит? Как ты не сходишь с ума от магии?

– У меня очень крепкий мостик.

С этими словами он поцеловал её в лоб и телепортировался.

Глава 35

Была сильная гроза в Мордвине этой ночью. Герцог долго скитался по замку, не находя себе места. Девушка не просто ненавидела его, она вообще закрылась от всех, даже Артемиса избегала, Дрейк докладывал, что за две недели, она всего раз говорила с ним, вообще не спала и каждый час заряжалась энергией.

– Риордан, есть время? – спросил Блэквелл, зная, что время у Артемиса есть.

– О, теперь ты пришёл ко мне? Хочешь излить душу?

– Нет. Предложение есть.

– Слушаю.

– Верни Алису. За это я дам тебе что угодно, кроме Мордвина: место в Совете, замок, титул, деньги, рабов…

– Надо же, опомнился! И как я это сделаю? Я пробовал, она чуть не убила меня, до неё не достучаться! – в отчаянии говорил Артемис, – Она твёрдо что-то решила, а мы оба знаем, что это значит!

Блэквелл был в отчаянии и был готов на всё, чтобы Алиса передумала:

– Как думаешь, что ей нужно?

– О… – загадочно произнёс Артемис, – Ей нужен человек, который будет любить её больше всего на свете, а она его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь