Онлайн книга «Вопреки. Том 3»
|
– Так нравится? – рычал он, – ТЕПЕРЬ Я ТЕБЯ УСТРАВИВАЮ? – он сделал шаг и взял рукой Алису за горло, толкая её с моста, но при этом удерживая. Но она просто спокойно смотрела в его глаза без тени страха, пока он тяжело дышал, словно загнанный зверь. – Когда вы очнулись после боя за Мордвин, я спросила вас, как вы себя чувствуете. Вы помните, что мне ответили? – Я ответил, что чувствую себя всесильным и неуязвимым. – Всесильным, стало быть… – спокойно говорила она, не обращая внимания на руку, сжимающую её горло, – Значит, вам под силу вернуться. Или нет? Она подняла брови в ожидании, а Лорд Блэквелл в это время боролся с только ему ведомыми эмоциями, пыхтя от негодования. Он перестал сдавливать её горло и снова зажмурился, борясь силой, но ничего не выходило. – Милорд… – позвала Алиса, и он резко открыл глаза. Она медленно и шумно выдохнула, а руки тряслись, выдавая страх. Блэквелл упал на колени и тяжело дышал, приходя в себя, а, когда посмотрел на Алису, то глаза его были вновь зелёными. – Испугалась? – В один момент показалось, что ничего не выйдет. – честно сказала она, – Надо бы хорошенько выпить после такого. – Ох, Алиса… – покачал головой Блэквелл, – Какаяже ты рисковая! Не перестаю удивляться… специально меня взбесила, да? Чтобы что? – Чтобы вы не боялись себя, чтобы каждый раз уходя, могли вернуться. Он хмыкнул и начал ходить из стороны в сторону, а потом подошёл к ней вплотную, отогнул ткань платья, оголяя большую гематому на плече девушки, спрятанную от чужих глаз. Даже в свете луны были видны серьёзные повреждения на её хрупком теле. – Не бойся… я не пристаю, просто смотрю что с тобой сделал. – Я уже здорова. Почти. – Не ври. Ты обычно не можешь усидеть на месте и минуты, а сейчас сидишь почти не двигаясь. Потому что тебе больно. – У меня подколенные связки не восстановились, но ходить я могу. Алиса отвернулась и ждала. Её молчание было напряжённым, и Блэквелл от этого чувствовал вину ещё острее. Он неотрывно смотрел на неё некоторое время, но потом заговорил: – Никогда больше не ударю тебя, такого не повторится, Алиса, даю тебе слово. – он пристально на неё посмотрел, а слова звучали отчаянно и немного надрывно, – Веришь? – Верю. – тихо сказала она. Блэквелл хмыкнул, вспоминая обрывки своего безумия. Алиса подбрасывала ему очередное развлечение, выжидая, когда он наиграется и устанет, а в момент его бессилия, подходила к нему и ласковым голосом помогала вспомнить всё то, что ему было дорого при жизни. Таким образом он в игровой форме, сам того не ведая, вспоминал прелести своей человечности, учился контролировать эмоции и, наконец, жаждал ощутить что-то большее, но самое желанное было всегда рядом и одновременно недостижимо – Она. И в этот миг она смотрела в его лицо и щурилась, пытаясь его прочитать, но никак не выходило: – Когда вы были не в себе, мне было проще вас понять. – Уже жалеешь, что я вернулся? – улыбнулся он. – Нет. Может повторим? – предложила она, хотя большого энтузиазма в её голосе не слышалось, – Это необходимо, мы должны подготовиться. – Ну уж нет, не в твоём присутствии, искорка! Ты для меня, как красная тряпка для быка! Алиса спрыгнула с парапета на брусчатку и угрожающе выставила перед собой указательный палец, тыкая им в грудь Хозяина, который смотрел на гнев своей подопечной сверху вниз с усмешкой. |