Книга Изумруды для (не)любимого, страница 47 – Ксюша Иванова, Виорика Громова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Изумруды для (не)любимого»

📃 Cтраница 47

Но спорить на стала, потому что усталость давала о себе знать, и больше всего в тот момент мне хотелось просто вернуться в свою комнату и лечь спать.

Мы достаточно быстро прошли через двор и вышли за стену, опоясывавшую замок со всеми его надворными постройками. Спустившись с небольшого холма (замок располагался на некотором возвышении), повернули направо и уже минут через десять оказались перед бедным маленьким домишкой с темными окнами.

В деревушке почему-то было очень тихо — не бегали по улицам дети (хотя обычно, как мне казалось, во дворе замка до самой кромешной темноты раздавался шум и гам), не мычали коровы (а я знала, что их тут держали, наверное, в каждом дворе — из окон часто наблюдала, как пастухи-орки гоняли мимо стен замка большие стада), ни лаяли собаки. И даже, как мне показалось, на время стих ветер и прекратили стрекотать в траве неумолкаемые по вечерам сверчки.

Но спросить у Пиппы, отчего так, я не успела — от стены дома вдруг отделилась фигура человека и сделал шаг нам навстречу.

— Пиппа? — спросил мужской голос. — Госпожа согласилась прийти?

— Да, — ответила моя служанка и повернулась ко мне. — Я должна вас предупредить,госпожа!

— Я сам! — перебил ее мужчина.

Он подошел ближе, и я сумела в сумерках разглядеть его лицо. Это был достаточно молодой орк. Изначально все они казались мне достаточно непривлекательными и даже, я бы сказала, страшными, но потом я как-то привыкла, что ли, и стала выделять во внешности некоторых достаточно любопытные черты — мощные тела высоких крепко сложенных мужчин, клыкастые скуластые, но при этом не вызывающие отвращения лица.

Этот был по-своему красив, если так можно выразиться, — длинные по плечи волосы, как у Дэймона длиной, не слишком широкий нос, клыки, едва выглядывающие из-под нижней губы.

— Моя сестра, Джоди, необычная орчиха. Она родилась с магическими способностями. Но, как вы знаете, всех детей орков, которые имеют хоть малейший дар, во младенчестве отбирают у родителей и доставляют в столицу. Мои родители очень любили дочь и сколько могли скрывали ее дар. Но однажды у сестры на глазах мальчишка соседей свалился с коня, и лошадь наступила ему на грудь копытом. Он умирал, и она не могла не помочь. И помогла. На глазах королевского мага.

Он задохнулся от эмоций, с которыми рассказывал о сестре. И я, обернувшись, взглянула на Пиппу. Она подхватила рассказ громким шепотом, подойдя ко мне вплотную:

— Госпожа, нам нельзя такое говорить. Но мы верим, что вы никому не расскажете! Только мы все думаем, что болезнь у Джоди не сама по себе возникла! Ее маг наслал!

А там можно, да? То есть эти маги, которые в каждом владении по царскому велению живут и якобы лечать нуждающихся, получаются, могут убирать конкурентов с помощью своих способностей? Или как это работает?

— Я поняла, — кивнула я. Хотя, на самом деле, поняла не много и вопросов могла бы задать кучу. Но было не место явно — молодой орк слишком уж часто оглядывал окрестности и дергался на каждый шорох. — Никому не скажу. Ведите меня уже к больной!

— Только... — Пиппа дотронулась до моей руки, не давая шагнуть к двери. — Вы должны знать. Джоди сильно страдает и... тело ее обезображено. Не подходите близко и не всматривайтесь слишком уж... В вашем положении не нужно... Чтобы с дитем не случилось беды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь