Онлайн книга «Окутанные тьмой»
|
Когда девушка отошла на приличное расстояние, мужчина придержал меня, заставляя остановиться. – Оставь ее здесь и оботри руки. – Указал он на мою накидку, но взамен протянул свой сюртук. – Вот возьми, как прибудем к Анне, она отдаст тебе одну из своих накидок. Хоть какие-то плюсы в том, что ты вампир – мы не мерзнем, так как люди. – Спорить я не стала. – Спасибо. – Пробормотала я, закутываясь в мягкое, теплое, пахнущее мятой и хвоей одеяние. Ричард улыбнулся, но вдруг протянул руку к моим волосам, сердце в груди сделало небольшой кульбит прежде, чем он вытащил из растрепанных прядей листок. – Кто на тебя напал? – Возвращая серьезное выражение лица, поинтересовался он, возобновив путь. Я во всех подробностях описала мужчину, боясь упустить даже самую крохотную деталь. Ричард не перебивал, изредка только поглядывал на меня. А когда я закончила рассказ о нашей борьбе, то поняла – он знает о ком идет речь. – Грегори был дворником. Непримечательный старик, но вечно сующий нос во все не касающиеся его дела. – Он убил Карнелию. – Для чего-то повторила я и вместе с тем, пробубнила под нос строки из его стиха. – Скрип половиц сторожке старой. Испачканные кровью руки. Истерзанная плоть и сладостные боли звуки… – Я так и представила, как он наворачивал круги вокруг полуживой девушки, что молила его о быстрой смерти. Но мерзавец упивался ее агонией и лишь продлевал минуты терзаний. Ричард Брессер думал о том же. Скривившись, он сжал в руке часы и тряхнул головой, сбрасывая с себя возникшиежестокие картины перед глазами. Оседлав коней, я еще раз повторила все для Милены, пока мы выезжали из леса и направлялись в обитель ведьмы. На выезде из города мы свернули, на едва уловимую тропу, которая была усеяна мелкой травой и каменной насыпью. Деверья и кустарники сменяли друг друга. Впереди показалась поляна, с протекающей бурлящей речушкой в окружении можжевеловой рощи. Одноэтажный деревянный дом выглядел зловеще в обществе дикой природы. Над дверью висела глиняная табличка. Войдя вовнутрь, мы с Миленой огляделась: не высокие потолки, тусклое освещение, крохотные окошки. Все было деревянным и настолько старинным, что вывод о возрасте ведьмы пришел сама собой и подтвердил мои догадки, что я составила еще давно. Длинный стол с различной утварью на нем: серп, чашки разных размеров, бутыли с неизвестными жидкостями и огромное количество трав, – занимал большую часть пространства. Воздух был спертым, и отдавал пряностями. – Анна? – Позвал хозяйку старого дома Ричард Брессер. Послышался скрип со стороны крохотной дверцы в стене, ведущей в чулан. Какого было наше с Миленой удивление, когда к нам вышла не старуха, а молодая девушка. У нее были пепельные длинные волосы и такие же светлые брови. Высокая и болезненно худая. – Здравствуй, Ричард. – Не обратив никакого на нас внимания, странная особа приблизилась к мужчине, по-свойски, обвила его шею рукой с длинными розовыми ноготками и оставила звонкий поцелуй в уголке его губ. Мы с Миленой многозначно переглянулись. – Кхм, мы вам не мешаем? – Повысила голос Милена. – Вы не стесняйтесь, говорите, если что, мы с Лили с удовольствием прогуляемся пол часика по округе. Но не больше. – А ты у нас значит одна из сестер Гроссери… – Не обращая внимания на тираду вампира, расплылась в улыбке ведьма, с ног до головы осматривая ее. |