Онлайн книга «Окутанные тьмой»
|
– Нет. Но я не теряю надежды, что когда-нибудь на празднество в наш дом явится мистер Брессер. – Мистер Брессер? Кто он? Милена в изумлении округлила изумрудные глаза. – Как? Ты, правда, не знаешь семью Брессеров? Они славятся на все три долины. Знавала я одного Брессера, но он явно годился Милене в отцы. Стало быть, я ошиблась. В ответ, я лишь пожала плечами. – Я никогда не видела старшего мистера Брессера, но много о нем слышала. Софи заклинает сторониться их семьи, они ведут разгульный образ жизни, а с недавних пор вообще стали скрытными. Почти не выбираются в свет. Думаю, так сказалась смерть отца. Младшего я видела однажды, на одном из подобных вечеров, но он быстро ушел в обнимку с какой-то девицей. – Если они такие порочные, то почему ты так жаждешь увидеть их? – Я не жажду. Просто… что-то мне подсказывает, что старший брат другой. Не такой развязный, как младший. – Сколько им лет? – Одному тридцать пять, другому двадцать семь. – И до сих пор не женаты… Милена всплеснула руками. – Мне тоже уже не семнадцать, а двадцать два и я до сих пор незамужем. Верно, я не вправе судить. Еще несколько дней назад я также была вольна и порицаема. Но я искренне продолжала ждать истинных и настоящих чувств, в свои почти двадцать четыре года… Да сжалится Создатель и направит в жизнь Милены достойного избранника, который сможет подарить этому хорошему человеку самые настоящие чувства и эмоции. – О чем задумалась, женушка. – Приобняв за талию и выдохнув на меня хмеля, проговорил Клэйтон. И чего ему неймется? Милена не сдержалась и закатила глаза, а после, ее позвала на беседу одна из приглашенных дам. Мы молча стояли с мужем и смотрели на танцующие пары. – Слышала, как Гарри отзывался о Софи? Это же совершенно тошнотворно. О небеса, пошлите мне терпения. А между тем, он все продолжал и продолжал осуждать хорошего человека за то, что тот обожал свою супругу. Гарри то и дело целовал руки Софи, что-то шептал на ушко, от чего та краснела, и гордо заявлял всем о своей любви. – Ты не прав. Тошнотворно и омерзительно, как раз-таки, твое поведение, а не его! Клэйтон надавил на рану, и я закусила губу, сдержав вскрик. – Будь мы сейчас дома, ты бы получила еще одну порцию. – Но мы не дома. – Не-е-т, – протянул он и внезапно улыбнулся. – Хотя знаешь, пожалуй, плеть подождет до завтра. Сегодня у меня на тебя другие планы. Я сглотнула, и дрожь пробежала по всему телу. Я просила об отсрочке на один день… Сегодня он сделает меня своей полноправной женой. Я вывернулась из его рук и отшатнулась, хватаясь за край стола. Дыхание перехватило. – Карнелия? – Появилась Милена и взволнованно оглядела меня. – Ты в порядке? На тебе лица нет. – Моя супруга просто устала, мисс Гроссери. Не беспокойтесь. Ей нужно прилечь. Дорога долгая и с вашего позволения, мы будем выдвигаться. Нехотя Милена кивнула, но настояла на том, чтобы самолично проводить меня до повозки. Простившись с Гарри и Софи, мы вышли на свежий воздух. Клэйтон нетерпеливо ждал, придерживая дверь. Ну, просто сама галантность! Если бы не присутствие Милены, он бы запрыгнул вовнутрь первым. – Пиши мне, – шепнула на ухо Милена прежде, чем Клэйтон поторопил меня и сел следом. Вот и закончилось время, где я могла чувствовать себя в безопасности. За вечер я поняла две вещи, первая – я обрела подругу, вторая – влечение моего муженька ко мне надо как-то прекращать. Вот только как?.. |