Онлайн книга «Окутанные тьмой»
|
Двери пред нами открылись, и мы оказались в большой, но очень уютной гостиной. Убранство было богатым: мебель из редкой породы дерева, диваны из самого дорогого бархата, золотые подсвечники, вазы и рамы картин. – Здесь очень красиво, – проговорила я и тут же тысячу раз пожалела об этом. Клэйтон резко остановился и вытаращил на меня глаза. – Мой дом не хуже. Между прочим, видишь эту хрустальную люстру? – Он поднял руку, указывая мне на потолок, где в свете свечей переливался хрусталь. – Я в том году хотел приобрести такую, но передумал. Она показалась мне слишком простенькой. Ну и приобрел ту, что висит сейчас в моей гостиной. Вот там-то действительно ушла кругленькая сумма. Глупцы, у них в руках столько денег, а они даже не удосужилиськупить что-то более дорогое. О небеса, этот дурень совершенно не понимает, что дорого – не всегда красиво и уместно. Пока мы шли в залу для празднеств, Клэйтон всю дорогу разглагольствовал о той или иной вещице с баснословной стоимостью. Я даже узнала, во сколько ему обошлись декоративные мелочи в уборную… Пройдя мимо зеркала в полный рост, я бросила взгляд на отражение и разгладила скидки платья. Клэйтон настоял, чтобы оно подходило под его сюртук, благо, мне этот цвет шел, чего нельзя было сказать о моем недалеком муже. Оказавшись в просторной и светлой зале, Клэйтон мигом ринулся к столу с алкоголем. Я скривилась, наблюдая с какой жадностью он принялся поглощать вино, ей богу, как из пустыни вернулся и увидел долгожданную воду. – Добрый вечер, – раздался позади меня женский голос. Я обернулась. Миловидная девушка с раскосыми изумрудными глазами и пухлыми губами приветливо улыбалась. Ее шоколадные волосы были собраны в аккуратную высокую прическу. Длинные изящные пальчики, сразу видно, что она увлекалась игрой на рояли, придерживали складку на нежно-розовом платье. Я улыбнулась в ответ. – Я вас прежде никогда не видела, – проговорила она быстрее, чем я успела представиться. – Меня зовут Милена. – А я Карнелия. Да, я всего пару дней в Долине Корскор. Вышла замуж и… – Замуж? – Перебила меня девушка и искорки интереса заиграли в ее глазах. – И кто же ваш муж? – Это я, – с бокалом в руке, к нам подошел Клэйтон. – Какой приятный сюрприз, мисс Гроссери. Все воодушевление Милены пропало, она быстро оглядела моего мужа. – Мистер Стоунтбери, – в знак приветствия она слегка склонила голову. – Не вижу ничего удивительного, что мы с вами встретились. Этот дом все еще принадлежит моей семье. Клэйтон поджал губы. А перед моими глазами возник потрет, мимо которого я проходила ранее. На нем была изображена юная девушка, и теперь я отчетливо увидела сходство. – Как поживает Гарри Кэндон? – Спросил мой муж заинтересованно. Блестящая игра. Если он будет продолжать в том же духе, то никто и не догадается, что моего мужа интересует только он сам. – Почему бы вам не спросить его самому? – Ответила Милена, одарив Клэйтона обворожительной улыбкой. – Он вместе с Софи общается с гостями. Ничего не ответив, мой муж развернулся на пятках и прошел в сторону самой большой группы людей. Мы смотрели ему вслед, когда затянувшееся молчание нарушила Милена. – глава 3У вас брак по любви или родители уготовили его для тебя? Вопрос прозвучал слишком нагло, и в любой другой ситуации стоило, как подобает хорошей жене, встать на сторону мужа и солгать, но… |