Книга Мастер и Жаворонок, страница 51 – Бринн Уивер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мастер и Жаворонок»

📃 Cтраница 51

– Вверх и вниз… Вроде все просто. Герцогиня, закроешь двери?

Ларк моргает, словно выйдя из оцепенения, и смотрит на шнур, который соединяет две половинки двери. Но с места она не двигается.

– Не любишь лифты?

– Не в этом дело.

– Да?

– Да. Просто… Конкретно этот лифт не вызывает у меня доверия, – говорит Ларк. Лицо у нее наливается краской. – Отчим рассказывал, как они с риелтором застряли здесь, когда впервые приехали смотреть это место. Вроде починили, но с тех пор прошло несколько лет.

– Если им не пользовались, то сломаться не должен был. Здесь сплошная механика, ломаться нечему. Да и ехать нам всего один этаж.

Ларк не двигается с места.

– Я не боюсь.

Я демонстративно ухмыляюсь, чем изрядно раздражаю девушку.

– Конечно. Если хочешь, можешь подняться по лестнице.

– И оставить тебя наедине с моим столиком? Не дождешься! Он имеет для меня особую ценность, а ты наверняка воспользуешься случаем, чтобы его разбить!

Я удивленно моргаю:

– Ты доделала этот столик пять минут назад. Когда он успел обрести для тебя ценность?

– Какая разница?

– И ты думаешь, что я голыми руками способен сломать двухметровую плиту из пластика?

Я шлепаю по столику ладонью, и Ларк дергается, собираясь то ли упасть в обморок, то ли вцепиться мне ногтями в лицо. Даже не знаю, что лучше.

– И вообще, зачем было делать его таким огромным?

Ларк недобро щурится:

– Если что-то не нравится, можешь сидеть у себя в комнате и не показываться мне на глаза.

Она дергает за веревку, закрывая двери, складывает на груди руки и с вызовом вздергивает бровь. До чего упрямая… Видимо, привыкла добиваться своего. Из-за этого еще сильнее хочется найти ее слабое место и наконец прогнуть. Кажется, ничто не доставитмне большего удовольствие, чем вид этой стоящей на коленях девчонки.

Покачав головой, я издаю негромкий смешок:

– Ладно, поехали. Скрестила пальцы?

Я перевожу рычаг в положение «вверх», и лифт дергается: мотор оживает и начинает накручивать на шкив тросы. Кабина хоть и трясется, но все-таки понемногу ползет вверх. Я поворачиваюсь к девушке боком. Когда лифт трогается с места, она заметно успокаивается.

– Вот видишь? – хмыкаю я. – Говорил же, все будет хорошо.

Но тут пол кренится под ногами, гул смолкает, и лифт, вздрогнув, замирает.

Мы с Ларк переглядываемся. Девушку накрывает паникой: на виске у нее вздуваются вены. В них бьется пульс.

– Мы приехали? – спрашивает она, и я растерянно оглядываю кабину.

– Не совсем…

– Тогда почему остановились?

– Видимо, контакт пропал.

– Ты же говорил, здесь сплошная механика!

– Механика. Но мотор-то электрический. – Я пожимаю плечами, а Ларк щурится. – Давай лучше порадуемся, что свет горит.

Лампа на потолке мерцает.

Я берусь за рычаг.

– Нет, не трогай! – Ларк вытягивает руки, нервно глядя то на меня, то на потолок. Лампочка гудит и попискивает. Девушка шумно вздыхает. Ее заметно потряхивает. – Пожалуйста… Мне надо выйти. Не знаю как, но надо!

У нее в глазах такой ужас, что замирает сердце. Я шагаю к ней.

…И свет гаснет.

Ларк издает сдавленный всхлип, полный ужаса, бессилия и отчаяния. Даже меня с моим опытом прошибает. Скулит собака. Что-то гулко бьет по железной стенке.

– Ларк!

Она не отвечает, только часто дышит из дальнего угла кабины. Раздается неразборчивый шепот.

– Ларк, – зову я снова, доставая из кармана телефон и включая фонарик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь