Онлайн книга «До мозга костей»
|
— Добрый день, агент Хейс, — раздается у двери голос с глубоким и ровным тембром. Это чистая угроза, замаскированная под тонкой вуалью вежливости. Мы с Хейсом оба смотрим в сторону задней части зала, где из тени появляется Джек, его руки засунуты глубоко в карманы, он медленно спускается по первым нескольким ступенькам прохода между ярусами сидений. — Я очень надеюсь, что Вы не загоняете мою девушку в угол в лекционном зале, пока она здесь одна, — говорит он. Джек одаривает меня обворожительной ухмылкой, и мое сердце выпрыгивает из груди. Он прекрасен, как грех. Смертоносен, как меч. И иногда появляется не вовремя. По тому, как взгляд Джека скользит между мной и Хейсом, я могу сказать, что он уловил только часть разговора, ту часть, которая звучит так, будто Хейс пытается заставить меня признаться в убийстве. Он выглядит готовым выпотрошить Хейса и размазать его внутренности по всему лекционному залу. Бывший агент прочищает горло и выпрямляется. — Доктор Соренсен. Рад снова видеть тебя. Я бы никогда не сделал ничего такого, что заставило бы Кири почувствовать угрозу. — И правда... — Джек продолжает смотреть на меня, как бы задавая вопрос, но это не для подтверждения слов Хейса. Он как будто спрашивает у меня разрешения на убийство. И в этот момент я знаю с абсолютной уверенностью, что он сделал быэто. Он бы наслаждался этим. Он никогда бы не отвел от меня своих глаз, пока резал плоть и проливал кровь на пол. Он бы трахнул меня в липкой крови. Он не остановился бы, пока я не начала выкрикивать его имя. Власть над одним из самых смертоносных хищников на планете покоится в моей покрытой шрамами ладони. И искушение опьяняет. Я сильнее вдавливаю ногти в кожу и почти незаметно качаю Джеку головой. Глаза Джека сужаются, когда они устремляются на Хейса и остаются там. — Вы спросили у Кири, чувствует ли она то же самое? Или Вы просто решили, что ей будет комфортно находиться наедине с незнакомым мужчиной в звукоизолированной комнате? Хейс бросает на меня взгляд, когда я убираю сумку с ноутбуком со стола и делаю еще один шаг назад. — Если тебе нужно напоминание, доктор Соренсен, я агент правоохранительных органов. Я выполнял свою работу, расспрашивая ее о деталях, связанных с недавним расследованием убийства, — отвечает Хейс, полностью избегая вопроса о моем комфорте. Когда Джек спускается по последним ступенькам, он обходит подиум, чтобы остановиться рядом со мной, Хейс упирает руки в бока, отодвигая подол своего коричневого пиджака, целенаправленно демонстрируя пистолет в кобуре. — Она сказала мне, что была с тобой в позапрошлые выходные, это так? — Да. Это так. — Все выходные? — Почти. — За исключением того времени, когда ты пересек границу штата в воскресенье утром. — Верно. — По какой причине ты это сделал? — Чтобы навестить маму в Медицинском Институте Хоуп Спрингс. — И Кири не поехала с тобой? — Нет, — глаза Джека на мгновение темнеют, но он знает, что лучше не лгать, даже если он ненавидит эту правду. — Я позвонил ей по дороге домой. На тот момент она только вернулась с пробежки со своей собакой. На самом деле я только вернулась домой, взяв Корнетто, чтобы проведать Колби в хижине, но я не собираюсь его поправлять. Наступает момент напряженной тишины, натянутой до того, что я отчаянно хочу заполнить пустоту голосами. Я не настолько глупа, чтобы давать такому человеку, как Хейс, больше ответов, чем он просил, но тишина все равно цепляется и вгрызается в мой мозг, как паразит. |