Онлайн книга «Черная овечка»
|
Электричество гудит в моих венах. Я замечаю, что местоположение не указано в смс, что меня не удивляет. Синтия Нордстром не дура. Она тщательно следит за своими данными и ничего не отправит, пока я не клюну. Привет, Синтия! Так приятно тебя слышать. Да, я свободна и с удовольствием присоединюсь к вам! И я абсолютно точно могу провести занятие по йоге завтра вечером, если тебе все еще интересно, при условии, что найдется место. Это совсем не проблема. Сколько участников будет? С меня коврики, скажи всем, чтобы взяли удобную одежду. С нетерпением жду! Как только я отправляю сообщение, я вижу, как она набирает ответ. Я останавливаюсь и прислоняюсь к кирпичной стене коридора, ожидая ее ответа. Фантастика! Мы встречаемся в балетной студии «Осмон», где будет много места. Нас будет четырнадцать, включая тебя. С нетерпением ждем встречи завтра в 20:00! Да. Да, да, да. Если мне повезет, я, возможно, смогу прикрепить к ней маячок и выяснить, где она живет, что, по-видимому, непросто сделать. Синтия, как правило, не задерживается надолго на одном месте, постоянно мотаясь между городами вблизи различных отдаленных баз «Легио-Агни», предположительно, держась поближе к Бергеру. Если я смогу добраться до нее сейчас, то, возможно, смогу выманить Бергера из укрытия. Мои часы сигналят сообщением с моего основного телефона, и я убираю устройство в карман. Неизвестный отправитель: Ты была права. Улыбка растягивается на моих губах. Сердце замирает от подозрения, кто бы это мог быть. Я быстро добавляю имя в качестве нового контакта в свой телефон, прежде чем печатаю свой ответ. Я: Насчет моей рекомендации принять образ мятежного профессора? Каплан: Ты не это рекомендовала. Я: Это подразумевалось. Каплан: Понял. Погоди, поставлю напоминание на телефон «уничтожить свою мотоциклетную куртку», так как думаю, что тебе она может понравиться. Мне требуется мгновение, чтобы осознать, что я улыбалась в свой телефон, как идиотка. Я вставляю свои Аир-подсы и открываю плейлист, который составила на днях вопреки здравому смыслу. Название: «Твидовая академическая одежда». Я нажимаю воспроизведение на песне «Deep End», прежде чем ответить. Я: Я бы не стала заходить так далеко. Кстати, откуда у тебя мой номер? Флетчер? Каплан: Да. Я: Ого, еще одно нарушенное правило. Я впечатлена. Так в чем же я была права? Каплан: Доктор Халперон заходила в мой кабинет. Я: Ты ведь не показывал ей свой ящик? Я буду очень встревожена, если это так. Каплан: Спасибо… этот образ теперь безвозмездно живет в моей голове, но не в хорошем смысле. Больше похоже на «енотов, сидящих на корточках в заброшенном здании». Я: Предполагается, что еноты милые. Каплан: Иногда бешеные. Как бы то ни было, у доктор Халперон был комментарий по поводу моего нового диффузора. Она хотела знать, откуда такой приятный вишневый аромат. Я: Господи. Не уверена, что рада оказаться правой на этот раз. Каплан: Ну, я подумал, захочешь знать, что в следующий раз смазка будет без запаха. Я: Думаешь, будет следующий раз? Я не знаю почему, но мое сердцебиение учащается, а лицо становится слишком горячим, пока я смотрю, как эти три точки прыгают на экране, пока Каплан набирает свой ответ. Каплан: О, я уверен в этом, милая. Я перечитываю это сообщение, прежде чем сунуть телефон в карман и оттолкнуться от стены. Внешне моя улыбка может быть сдержанной, но жар от нее взрывается у меня в груди. |