Книга Черная овечка, страница 81 – Бринн Уивер, Алекса Харлоу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черная овечка»

📃 Cтраница 81

— Тебе нужно знать, — вторит Флетчер. — Похоже, твой интерес — это не просто карьера, а призвание.

Я издаю смущенный смешок.

— В этом нет какого-то подтекста. У меня… необычная память, так что, думаю, я обладаю уникальной квалификацией, — Флетчер наклоняет голову, и ее брови сходятся в молчаливой просьбе рассказать подробнее. — Дядя Самуэль любит называть меня «случайным мнемонистом[10]». Я разработала метод локусов[11], не зная, что это такое, когда была ребенком. Я сделала дворец памяти. Когда переехала жить к Самуэлю, он понял, чем я занимаюсь, и помог мне отточить свои способности.

Флетчер улыбается так, как будто единорог только что вошел в ее дверь и насрал радугой на стол.

— Серьезно?

Я киваю и улыбаюсь. Это больше информации, чем я хотела бы дать, но это как карточка «выйди из тюрьмы бесплатно». Это не только объясняет все присущие мне странности, но и является золотой пылью для такого человека, как Флетчер, которая специализируется в этой области.

— Я не буду спрашивать, могу ли я проверить твою память, но знай, что я хочу этого, — говорит Флетчер с лукавой усмешкой.

— Да, конечно. Может быть, после того, как закончатся собеседования? — предлагаю я, поднимаясь со стула и закидывая лямку сумки на плечо.

— Это было бы здорово, — отвечает Флетчер. — Я рада, что с этими допросами все получилось. Я полностью доверяю тебе, Бриа.

Я одариваю ее самой теплой улыбкой, на какую только способна, несмотря на отвращение к идее сдавать тесты на память, как лабораторная крыса.

— Спасибо, — говорю я, прежде чем направиться к двери.

— О, и Бриа? — говорит она как раз перед тем, как я переступаю порог. Я поворачиваюсь и вопросительно поднимаю бровь. — Постарайся сохранить Кэпа в целости и сохранности, хорошо?

Жар приливает к моим щекам, когда Флетчер улыбается и опускает взгляд в свои бумаги. Я ухожу, не сказав больше ни слова.

Хорошо. Быстро же. Не то чтобы я думала, что Флетчер разошлет по кампусу информацию о том, что мы с Капланом переспали. Она не из таких. В любом случае, я не могу сказать, что меня это слишком волнует. Я здесь хорошо выполняю свои обязанности, но если придется, я всегда могу перевестись. Это будет неудобно, но я бы справилась. Кроме того, Каплан же не мой консультант. Он не ведет ни один из моих уроков. Я не его ассистентка. Его даже не будет здесь через четыре месяца. Во всяком случае, романтическая связь с ним, вероятно, пошла бы на пользу моемуприкрытию. Я бы не выглядела таким уж затворником. Но я уже знаю, что ему будет не все равно. Ему не нравится идея запятнать свою отполированную поверхность, независимо от того, как сильно он хочет нарушить правила, когда никто не видит.

А от этого еще забавнее подталкивать его к краю.

Я представляю себе свои планы на нашу следующую встречу, когда в моем кармане раздается жужжание. Это мой одноразовый телефон. Я проверяла его по нескольку раз в день, но прошла целая вечность, прежде чем Синтия Нордстром наконец связалась со мной. Мое сердцебиение учащается от волнения, когда я вижу ее имя на экране.

Привет, Нерия! Прости, что так долго не писала, на работе было много дел. Я знаю, что это слишком быстрое предложение, но завтра вечером у нас собрание женской группы, так как в выходные я буду занята. Есть шанс, что у тебя получится прийти? И что на счет йоги? Мне понравилась твоя компания!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь