Книга Черная овечка, страница 124 – Бринн Уивер, Алекса Харлоу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черная овечка»

📃 Cтраница 124

Бриа прижимает ладонь к моему лицу, проводя большим пальцем по щетине.

— Что это мы задумали?

— Я приглашаю тебя на кое-что веселое. И немного неприличное. Это, твоими словами, «несанкционированное мероприятие».

Ее улыбка становится ярче, когда я передаю ей запасной шлем.

— «Осенняя гадюка»? — спрашивает она.

Ох, ну и женщина. Все началось с голоса в кафе, брошенноговзгляда и сорванной встречи. И теперь она здесь, ухмыляется так, словно у меня от нее никогда не будет никакого секрета, и от этого я хочу вырезать свое сердце и отдать ей.

— Как, черт возьми, ты узнала об этом?

Бриа пожимает плечами, обходит меня слева и перекидывает ногу через байк, устраиваясь позади и обнимая меня за талию.

— Я же говорила. У меня есть навыки, о которых ты даже не подозреваешь, доктор Каплан.

Легким пожатием она поднимает руку и закрывает забрало, а затем мы трогаемся с места, мчась к предгорьям.

Местонахождение «Осенней гадюки» меняется каждый год. Я прихожу сюда с тех пор, как переехал четыре года назад, и с каждым сезоном территория становится все больше. Когда мы прибываем на место, указанное Саймоном в качестве брошенной записки, на потрескавшейся асфальтовой стоянке заброшенной заправочной станции, видим, что вдоль части дороги стоят байки. Из чьих-то динамиков играет музыка. Люди смеются и разговаривают, в воздухе витает волнение, все осматривают мотоциклы друг друга и болтают о предстоящей гонке. Не все будут участвовать, но есть много соперников, с некоторыми я сталкивался раньше.

Я паркуюсь, и Бриа слезает первой, завораживая меня, снимая шлем, и ее распущенные волосы рассыпаются по плечам. Она не видит моего лица через зеркальный козырек, но показывает, словно видит, с тем же дерзким выражением «попался», и приподнятым уголком рта.

— Панкейк, — говорю я, поднимая забрало. — Если продолжишь так на меня смотреть, то я проиграю.

Бриа неторопливо подходит ближе, как леопард, но только в кожанке. Я снимаю шлем, и она обвивает руками мою шею.

— Если ты передумал и не хочешь участвовать, я уверена, что мы с тобой замечательно проведем время.

— Удачи тебе переубедить его, — вмешивается знакомый голос как раз в тот момент, когда я собираюсь поцеловать Брию. Я отступаю назад и наблюдаю, как Саймон приближается, проводя рукой по своим выгоревшим на солнце волосам. — У Кэпа свои терки. Он занял второе место два года назад и клянется, что Уилсон жульничал.

— Он правда жульничал, — утверждаю я. — Он пнул меня и попытался дотронуться до моего тормоза.

— Уилсон, очевидно, новый Романо Фенати, — шепчет Саймон, подмигивая Брие.

Я закатываю глаза и наклоняюсь ближе к Брии.

— Романо Фенати нажал на тормоз соперника…

— На гран-при Сан-Марино, — вставляетона. — Его исключили из «Маринелли Снайперс» и отозвали его гоночную лицензию.

Саймон ухмыляется, его ясные голубые глаза мечутся между нами, пока я пытаюсь справиться со своим ошарашенным выражением лица. Я недоверчиво качаю головой и сглатываю.

— Саймон, это моя девушка, Бриа. Бриа, Саймон.

Они пожимают друг другу руки, а взгляд Саймона скользит по лицу Брии так, что мне хочется содрать с него кожу.

— Фанатка гонок? — спрашивает он.

— Нет.

Боже, я люблю эту женщину. Она не вдается в подробности. Она просто выкладывает все как есть, без каких-либо объяснений или извинений.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь