Онлайн книга «Девочка из пустыни»
|
Слова жены сильно удивили его. Он открыл глаза и задумался,глядя на свод юрты. Касым тоже мечтал о ребенке, но такая мысль не приходила ему в голову. То, что сказала жена, пришлось ему по вкусу. Он был не прочь испробовать другую женщину, а то худощавое тело жены уже надоело. В ответ муж равнодушно сказал, что прежде нужно посоветоваться с матерью. После этого Касым закрыл глаза, и жена задула фитиль светильника. Юрта погрузилась во мрак. Вечером следующего дня Касым позвал к себе мать. Старуха явилась сразу и тяжело опустилась на старое одеяло. И тогда смущенная Сарем повела речь о деле, предложенном Юлдуз. Говорила она обрывками, с намеками, без подробностей. Далее Сарем пояснила, как это можно сделать, сохранив при этом тайну. Мать задумалась и очень скоро объявила, что такое решение подходит им. Ранним утром, с уходом мужчин на пастбища, невестка Юлдуз зашла в юрту стариков забрать посуду. Не успела она сложить чашки на поднос, как свекровь велела: «Ну-ка присядь». Юлдуз сразу догадалась, о чем пойдет разговор. Свекровь заинтересовалась той женщиной, и невестка сообщила подробности, в конце добавив: – Мне думается, что для Касыма и Сарем это хорошее дело. – Я сама знаю, что им хорошо, а что плохо, – проворчала свекровь. – Прежде чем предлагать такое Сарем, нужно было сказать мне. Здесь я старшая из женщин. – В другой раз так и сделаю, как вы велели. Свекровь недолюбливала эту невестку из-за ее открытого и веселого нрава. Сама старуха имела всегда серьезное лицо и не любила шуток. Юлдуз с подносом удалилась из юрты. Свекровь была довольна: это удачное решение. Нынче завести вторую жену стало делом опасным, потому что новая власть запретила многоженство, и народ стал бояться. Хотя кочевники далеко от властей, и все же… Вон, и геологи стали тут появляться. Старуха перебирала старинные черные четки, когда в юрту вошел Ибрагим-бобо. Едва тот опустился, она рассказала о деле Касыма. Недолго думая, старик дал свое согласие. И ему такое решение пришлось по душе, он даже похвалил Юлдуз. Старик мигом сообразил: это дело обойдется ему дешевле, чем женить сына опять. На следующее утро Юлдуз в сопровождении племянника Жасана отправилась верхом к той женщине в аул. Вернулась через два дня и сразу сообщила свекрови, что вдова готова принять ее сына. Теперь туда мог ехать Касым. Дорога была ему открыта. По такому случаю жена досталаиз сундука новый зелено-синий халат в полоску, тюрбан и вручила все это мужу. Проводив мужа в дорогу, Сарем сразу вернулась в юрту и из открытого сундука достала кусочек красного бархата. Внутри лежала дощечка, исписанная арабским шрифтом. Это суры из Корана, ее привез Ибрагим-бобо из мечети Ясави в Туркестане. Сарем коснулась губами святую вещь, затем уложила ее на подушку перед собой и стала молиться. Она просила у Аллаха лишь одного – чтобы эта женщина одарила их ребенком. Молитва молитвой, а у судьбы свои законы. Касым еще дважды ездил к этой женщине, но все оказалось напрасным. Она так и не зачала. Тогда стало ясно: беда кроется в самом Касыме, который не может иметь детей. А ведь прежде свекровь винила в этом Сарем и даже готова была прогнать ее. Но этому помешал Касым и его отец, которые ценили невестку за тихий нрав и уважительное отношение к старшим, не говоря уже о том, что она из зажиточного рода. |