Книга Моя Фиалковая Зависимость, страница 40 – Марина Адлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя Фиалковая Зависимость»

📃 Cтраница 40

Anahilas suprevis! — прогремел мужской низкий голос где-то рядом.

Этот язык я узнала — древнее фейское наречие, устаревшее даже по меркам самих фейри. Я не понимала что сказал мужчина и откуда тут мог взяться ещё кто-то из фейцев, но удивление моё было в ином. Словно повинуясь как своему хозяину, бильвизи послушно разжал свою лапу на моём безвольном теле. Вскоре монстр и вовсе отступил, полностью покоряясь приказу и открыл мне вид на мужчину, который выглядел, как обитатель, а не гость Диких Пустошей. Более того, он вовсе не выглядел так, словно действительно хотел меня спасти.

Чёрные глаза осмотрели меня тяжёлым мрачным взглядом, задерживаясь на обнажённом теле и заставляя прикрыть его хоть немного руками. Рыжие длинные волосы молодого на вид мужчины ниспадали на широкие мощные плечи, покрытые серебряной дорогой бронёй и белым, немного испачканнымместной грязью плащом. Черты незнакомца были не острыми и не грубыми, скорее даже красивыми, немного смягчая раздражение, которое ярко выражало его лицо. Этот феец явно не ожидал гостей и он явно был хозяином этих мест, об этом говорила его способность управлять бильвизи. Он управлял бильвизи? Приказывал им? Мне и самой не верилось.

— Как ты тут оказалась в таком виде? Неужели Проктус решил, что жертвы помогут?

— Ч-что?

Незнакомец выдохнул и осмотрелся пряча свой необычный меч, объятый огненным пламенем в ножны.

— Не прикидывайся дурой. Ты вовсе не глупа, если смогла перебить столько стражей леса.

— Стражей? Они убивают…

— Идём, я отведу тебя к Древнему лесу, — перебил он меня и подал руку, явно не желая говорить о проблемах этого места.

Когда же я не приняла его помощь, то просто грубо поднял меня сам, схватив за плечи и, сняв свой плащ, накинул на меня. Только теперь, кутаясь в приятную мягкую, и главное сухую ткань, поняла насколько замёрзла. Я не знала кто этот феец и зачем мне помог, но одно поняла наверняка — он спас мне жизнь. Все выжившие бильвизи стояли замерев только по его одному щелчку пальцев.

— Спасибо за помощь, но мне необходимо к скале, она где-то неподалеку и там меня будут искать друзья и родные. Мы держим путь к Призрачной Реке.

Феец даже не удивился, ещё бы, в Пустоши манила путников явно не опасность, а желание добыть Призрачный эликсир.

— Дело твоё. К скале, так к скале. Она, кстати, в другой стороне, а не в той, куда ты сейчас смотришь.

— Я заблудилась.

— Оно и видно, — с усмешкой сказал феец, осматривая меня с ног до головы. — Где одежду потеряла?

— В озере с мертвецами, — угрюмо произнесла я, раздражаясь тому, с какой лёгкостью этот нахал вспоминает все мои изгибы тела и даже не скрывает этого.

— О, так ты неплохо изучила местные достопримечательности! Обычно большинство путников завершали свою жизнь именно там.

— Я заметила.

Незнакомец уже широко улыбнулся.

— Лес заманил?

— Да.

Я всё ещё настороженно смотрела на мужчину и его это сильно забавляло. Хотя, скорее всего, он и вовсе долго ни с кем не говорил и от того наслаждался даже не самой милой беседой со мной.

— Идём, можешь не бояться. Если спасаю тут кого-то, то уже помогаю до конца. Выведу тебя к твоим родным, если они непродолжили путь.

— Они никогда бы не бросили меня!

Феец прошёл мимо и пошагал в сторону озера, туда, откуда я шла. Затем замер, осмотрев мои босые ноги и землю, которую вокруг нас заливала кровь бильвизи. Его дальнейшие действия стали неожиданными и я громко вскрикнула, когда мужчина поднял меня на руки и перенёс через груды трупов монстров и лужи их опасной крови. Затем так же быстро поставил опять на ноги в уже безопасном месте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь