Онлайн книга «Неприятель на одну ночь»
|
Удача оказалась на моей стороне. Но и Герхард воспринял новость достаточно стойко. Возможно, он знал о фестивалях больше меня и уже что-то задумал. Поэтому я пришла к выводу, что расслабляться рано и стоит тоже что-нибудь задумать. И, чтобы как следует подготовиться, принялась расспрашивать про фестиваль. Рассказ затянулся до самого вечера, так что за ужином только эту тему и обсуждали. Однако говорили только девушки – мужчины почему-то интереса не проявляли. Каждый из них был занят своими мыслями, и я даже растерялась, кого и в чём подозревать и чего больше бояться. ГЛАВА 46 Райан выглядел уже посвежевшим, Герхард – настороженным. Но загадка кузена раскрылась, когда, уловив перерыв в обсуждении фестивалей, он спросил: – Кстати, а вы и сюда привезли вашу кошку? – Ох, моя бедная Тина! – театрально вздохнул Райан. – Кажется, это поездка окончательно расшатала её бедные кошачьи нервишки. Моя кошечка сбежала от меня! Не знаю, как теперь смотреть в глаза сестре. – К счастью, её высочество не часто вспоминает про свою кошку – надеюсь, она спокойно перенесёт утрату, – попыталась успокоить Райана Каролина. – Да и хорошо, что сюда её привезти не удалось – у леди Каролины аллергия, – тут же заметила леди Виола. А я только осторожно покосилась на Райана. Сдаётся мне, кое-кто внаглую подбросил моему вассалу дикое домашнее животное. Интересно, он её прямо в поместье оставил или хватило совести хотя бы отнести подальше? С утра я была полна решимости начать проверку. И тут выяснилась причина вчерашней напряжённости графа и мастера Феоктиста. Документы оказались не в порядке. Нет, граф не пытался обмануть феодала – тогда всё было бы в идеальном состоянии. Просто в бумагах был такой бардак, что восстановить всю правду оказалось непосильным делом. И, если мой отец, как выяснилось, каждый раз ворчал и всё прощал, то мою реакцию не брался предугадать никто. Пока мы производили раскопки, каждый на порученном участке, мужчины то и дело бросали на меня настороженные взгляды. Я надеялась, что хоть кто-то справляется с проблемой играючи: мастер Феоктист в силу своего опыта, или Герхард, потому что талантливый и умный; на худой конец граф Маре, потому что это его барахло. Но нет! Все постепенно приобретали такой вид, словно их пожевал кит и выплюнул. К обеду, чувствуя, как моя голова опухла, я выдала: – Вам бы секретаря нанять. – Так бегут-с. Ни один больше полугода не продержался, – посетовал граф. Кажется, я понимала почему. К вечеру отчаяние переросло допустимые пределы. Гора документов вроде бы уменьшалась, но слишком медленно. Хотелось плакать, но это полностью подорвало бы мою репутацию. Поэтому за ужином я дошла до следующей стадии отчаяния: – Леди Каролина, у вас же нет возлюбленного или жениха? За столом воцарилось гробовое молчание, и дочка графа несмело ответила: – Нет. – Вам стоит выбрать в мужья какого-нибудь очень толкового администратора, – от всей души посоветовала я, и, вопреки ожиданиям, Каролина прыснула, пока мужчины боялись дышать: – Чтоб не сбежал, да? – Да, – кивнула я. – Я подумаю над этим способом решения проблемы. После ужина я доблестно собиралась вернуться к макулатуре, но возле кабинета графская дочка меня перехватила. – Леди Алтея, не откажетесь завтра съездить со мной на пляж? У нас есть отличный уединённый коттедж недалеко от города. Вокруг почти везде скалы, а мы отгородили себе небольшой свободный кусочек с песчаный берегом. Изумительное место! |