Книга Проклятие истинности, страница 11 – Инна Дворцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие истинности»

📃 Cтраница 11

Глава 7

Реймонд ди Халливан

Я вошёл в кабинет императора, в котором бывал уже не раз. Но почему-то именно сегодня, едва я перешагнул порог, меня одолело чувство опасности. Я даже оглянулся, не стоит ли кто позади.

― О твоём поступке гудит вся столица, ― вместо приветствия сказал император.

― Я поступил по закону, ― недрогнувшим голосом ответил я.

― Этот закон не действует уже сто лет, во всяком случае среди дворян, ― император распекал меня как мальчишку. Его голос, холодный как лёд, не внушал веры в благополучный исход дела.

― Все знали, что я сделал предложение Клариссе Маш’Вентру, ― без тени колебания произнёс я. ― Меня отправили на дальние рубежи с совершенно бесполезной проверкой, но я поехал.

― Мне решать, Реймонд, целесообразность подобных проверок.

― Бесспорно, ваше императорское величество, ― я склонил голову в поклоне, а кулак приложил к сердцу. ― Только моим отсутствием вероломно воспользовались.

― Не драматизируйте, генерал, ― отвернулся от меня император.

Меня словно кипятком ошпарили. Не на моей стороне государь теперь уже я это видел точно.

― Кларисса Маш’Вентру моя истинная пара, ― стараясь сохранить спокойствие, произнёс я. ― Посмотрите, государь, на браслеты истинности.

Император бросил беглый взгляд на мои запястья, которые я протянул ему, чтобы браслет бросался в глаза.

― Я не смогу оставить свою истинную пару, ― решительно закончил я.

Он развернулся ко мне и снова обратил свой взор на запястье с браслетом.

― Понимаю тебя, Реймонд, ― произнёс он более миролюбиво. ― Если твой отец даст согласие на свадьбу, я позволю разорвать брак твоей истинной.

Я так обрадовался, что не смог сдержать ликование.

― Вы позволите рассказать эту новость Клариссе?

Император кивнул и позвонил. В кабинет заглянул секретарь и без слов понял своего повелителя. Через минуту в кабинет вошла моя истинная.

Император с любопытством разглядывал её.

― У тебя хороший вкус, Реймонд, ― улыбнулся государь. ― Твоя избранница красивее наших придворных дам.

Кларисса присела в реверансе.

― Благодарю вас, ваше императорское величество, ― с достоинством произнесла она, бросив на меня вопросительный взгляд.

― Кларисса, император позволит разорвать брак, когда мой отец, как глава рода примет тебя в качестве невестки.

Во взгляде Риссы я заметил панику. Неужели она не доверяет моему отцу? Он не такой, как её. Она поймёт, как сильно отец любит меня, когда уже сегодня войдёт моей женой в мой родовой замок.

― Позвольте откланяться, Ваше Величество, ― сказал я. ― Нам надо поспешить к отцу. О результатах проверки я составлю доклад и передам через секретаря.

― Не спеши, Реймонд, ― указав мне на кресло возле стола, произнёс император. ― И вы, Кларисса, присядьте тоже.

Мы сели друг напротив друга и повернулись к государю.

― Я хочу узнать всю вашу историю с самого начала, ― приказал он.

― В каком смысле с самого начала? ― Глупо переспросил я.

― В прямом, как и где вы познакомились, как отнеслись ваши родители к выбору спутника жизни и, разумеется, ― государь улыбнулся, ― эту скандальную историю с правом первой ночи. Как тебе вообще это в голову пришло?

Я взял руку Риссы в свою, дабы показать императору, что мы единое целое.

― Иначе мне было никак не вернуть Клариссу, ― честно ответил я. ― Я мог бы обратиться к вам, но тогда Висс успел бы консумировать брак, и браслеты истинности не проявились бы никогда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь