Онлайн книга «Покров Тьмы»
|
— Д-да, мой король! Будет сделано, сир! — Заикаясь, засуетился хозяин. Это был гном, довольно высокий для своей расы. В нем угадывался бывший воин. Однако несколько лет оседлой жизни почти сделали из него обычного трактирщика. — Гудви, дочка, зови сестер. Некогда спать! К нам сам король пожаловал! Девушка, похожая на своего отца бровями и ростом, завидев короля, испуганно присела в реверансе, и убежала. — Позвольте предложить, сир, для сугрева, особое вино. Его нам привезли с виноградников айнхольта. — Не болтай, а делай! — Рявкнул Зигмунд, проходя вглубь зала. Он остановился перед столом, что был расположен рядом с камином. Стол был занят. Но при виде короля и его свиты, четверо эльфов, поклонившись, ушли за другой стол. — Сядьте уже! — Недовольно махнул рукой король. Не понятно было к кому он обращался, к своим солдатам или к застывшим в поклоне гостям заведения. — Стоите, как истуканы с тупыми лицами. Послушались все. Кроме двоих стражников, что встали по обе стороны от короля за его спиной. Разносчица — одна из дочерей трактирщика — принесла бутылку вина и кубок из почерневшего серебра. Мило улыбаясь, она налила королю Зигмунду вино и поймала его взгляд, полный презрения. Смутившись, она поспешила отойти, и услышала его замечание: — Гадкое пойло. Однако, не смотря на всю гадкость пойла, довольно скоро вся бутылка была опустошена. А разрумянившийся король, закинув ноги на стол, во всю ругал постоялый двор. Хозяин трактира с виноватым лицом выслушивал сравнения его хозяйства с заброшенным полусгнившим сараем, где регулярно справляют нужду пьяные конюхи и свинопасы. Он ничего не мог сказать и на слова короля о том, что его дочери уродливее жирных мух, лениво кружащих над отходами. Эта тема плавно перетекла в рассуждение о невесте. — Никогда бы не женился на гномихе. — Покачиваясь на стуле, говорил Зигмунд. — Все они похожи на мужиков. Грубые, волосатые… брр… Что хорошего в жене, у которой мускул больше, чем у тебя самого? А, Рэй? — Вы несомненно правы, ваше величество. — Ответил главнокомандующий холодным тоном. И, как-бы извиняясь, поглядел на трактирщика. — Я вот так дорогой матушке и сказал. Если она пригласит на парад невест хоть одну гномиху… или эльфийку! — резко сменил тему Зигмунд- И пусть эти эльфийки красавицы все до единой. Они старухи в юных телах. К тому же каждая из них колдунья! Ведьмы! Тирада прекратилась так же внезапно, как и началась. Короля стало клонитъ в сон. Добросовестные тражники, не позволившие себе выпить и капли, дотащили Зигмунда до его покоев, и встали на пост у его дверей. Через несколько часов их сменила другая пара солдат. Никто из них не заметил ничего подозрительного. На утро через день в Малат примчался один из свиты короля. Он принес весть. Такую же через три дня получила мать Зигмунда в Деградаре. Весть гласила: «Король Зигмунд убит. Его искалеченное тело было найдено в номере постоялого двора «Ребро дракона». Хозяин трактира, оказавшийся под подозрением, взят под стражу.» *** До Посланницы Солнца никакие новости не доходили. Следуя за путеводным камнем, она уходила все дальш к Белым Горам. И компанию ей составляла разве что Лира. Мариэль решила, что временная изоляция пойдет ей на пользу. Поход в одиночестве, преследование определенной цели и мысли, занятые надеждой на благополучие подруги, теплым ночлегом и убывающими припасами, оказались неплохим средством против скорби по сыну и других переживаний. Но дар Анорсель и все попытки отвлечься не могли унять всю ту боль, что таилась в сердце Мариэль. Она не представляла что с ней было бы, не одари Анорсель ее покоем. Наверное, в лучшем случае, она не нашла бы в себе сил что либо делать, а в худшем — жить. |