Онлайн книга «Потерянная Сирена»
|
Я наблюдала, как мужчина поднёс руку к носу. Он дотронулся до носа, затем осмотрел свои пальцы. «Настоящая кровь». — Я мёртв? — спросил он. — О, нет… Кажется, я наградила вас сотрясением мозга. Подождите, здесь есть аптечка первой помощи. Я бросилась обратно в маленькую раздевалку, сорвала аптечку с липучек, которыми она крепилась к стене, и выбежала обратно на палубу. Он исчез. — Какого чёрта? — спросила я, не обращаясь ни к кому конкретному. — Куда он делся? — удивилась Бабблз. — Он был здесь, ведь так? — я не могла вообразить его себе. — Нет, я его видела.… о, подожди, смотри! Я оглядела палубу, немного отодвинувшись, чтобы посмотреть вверх и вниз по кораблю. — Куда смотреть? — Не туда, — сказала Бабблз, затем схватила меня за мочку уха и потянула, заставляя повернуть голову. — Туда. Его шляпа. Он убежал, но не подобрал её. Я осторожно подошла к ней, опустилась на колени и подняла. Она была потёртой и поношенной, тёмно-коричневой — цвета земли — и украшенной кусочками меди, а именно булавками, которые придавали шляпе явно пиратскую форму. — Почему он ушёл? — спросила я у шляпы, переворачивая её в поисках каких-либо опознавательных надписей. Их не было. Даже бирки с указанием страны-изготовителя. Она выглядела подлинно пиратской. — Я не знаю, — сказала Бабблз. — Возможно, он смутился из-за того, что его чуть не убила тощая британская девчонка. — Не было такого! — Ты сама сказала, что у него, возможно, сотрясение мозга. Если он упадёт за борт и умрёт, это будет твоя вина. Я покачала головой. — Ну почему ты такая? Бабблз вздохнула. — Мне часто бывает скучно. — Интересно, куда он делся? — Наверное, возвращается на свой корабль… или, может быть, он ждёт за углом, чтобы наброситься на тебя, заставить пройти по доске и стать кормом для рыб. Аррр. — Он, наверное, один из аниматоров… Хотя я никогда его раньше не видела. Я снова оглядела палубу и, убедившись, что не найду его, вернулась в раздевалку и положила аптечку первой помощи на прежнее место. — Пошли, — сказала я, — у нас люди ждут начала занятий аква-аэробикой. — Ой как весело. Весёлым это не будет. Это безопасно и скучно, в общем, всё то же самое, но за это платили зарплату… и отсюда расстилался самый лучший вид на открытый океан. Глава 2 Сегодня мой день рождения, и я праздновала его в одиночестве. Я провела два послеобеденных занятия одно за другим, затем отработала смену спасателем в бассейне. Только когда солнце начало клониться к закату, я освободилась от своих обязанностей и смогла провести вечер так, как мне хотелось. Всё, чего я хотела — это посидеть в своей каюте, посмотреть телешоу на ноутбуке, и чтобы кто-нибудь принёс мне что-нибудь вкусненькое. Может, пиццу или даже две, с хрустящей картошкой на гарнир, бокалом вина и кусочком шоколадного торта на десерт. Я гадала — если я закажу кусок торта, воткнут в него свечку на кухне или нет? Я сомневалась в этом. Никто не знал, что у меня сегодня день рождения, кроме Сью из отдела кадров, и то только потому, что дата рождения указана в моём личном деле. Я не из тех, кто рекламирует подобные вещи. Несмотря на то, что моя работа заставляла меня весь день находиться среди людей, я наслаждалась уединением. — Почему бы нам сегодня вечером не пойти в бар? — позвала Бабблз из другой комнаты. |