Книга Сковорода и приворот, страница 106 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сковорода и приворот»

📃 Cтраница 106

Кузен только руками развел.

- Прости, кузина. Это не я придумал.

- Да уж, - буркнула я, незлым тихим словом поминая папеньку. Одни проблемы от него, что от живого, что от мертвого. И принялась жевать уже порядком остывшую яичницу.

- Как видите, убивать дядю мне смысла не было.

- Зачем марать руки? - съязвила я. - Ну да, ну да. А станок мой зачем стащили?

- Это была идея дяди, - сразу же отбрыкался родственничек, чтоб его. - Он решил тебя наказать. За строптивость, как он выразился. И приказал Полпенни, ну Сулмендиру, спрятать станок. Дождаться, пока ты заявишь о краже, и...

- Получить отличный рычаг давления, - закончил Стефан. - А после его смерти вы не стали ломать игру.

- Я был зол, - признался кузен со вздохом. - Столько работы псу под хвост...

- Работы!.. - возмутился призрак сверху.

Мы дружно сделали вид, что не услышали.

- Ты никак не соглашалась, - продолжил кузен чуточку даже виновато. - Вот я и решил, что это может сработать. Извини.

Я отвернулась. И как на это реагировать?

Звонок в дверь был очень кстати.

- По-видимому, сержант, - решил Стефан и спрыгнул со стола. - Я открою. А вам, мастер Эрбий, пока следует спрятаться. Как, полагаю, и вам, миссис Ферра.

Так вот как ее зовут! Железяка, значит?

Гномы - живой и мертвая - спорить не стали. Переглянулись и испарились. И ладно еще призрак, ей сквозь стену пройти - раз плюнуть. Но кузен-то как?! Я только моргнуть успела!

Шаги сержанта Стеббинса были слышны издалека. Он топал по паркету с грацией мамонта. Как будто не человек, а металлический истукан!

- А, мисс Саттон, - сказал он кисло, остановившись на пороге кухни.

Стефан хмыкнул.

- Вы рассчитывали найти здесь кого-то другого? Проходите, сержант.

Полицейский шагнул вперед.

- От вас уже не знаешь, чего и ждать! - сказал он с досадой.

- Насколько я понимаю, - вздохнул Стефан, не слишком удивившись, - ваше предприятие успехом не увенчалось?

Сержант посопел и махнул ручищей.

- Какое там! Теперь у меня на руках труп этой девицы, мисс Миртл Керн, беглые эльфы и записка. Вам, между прочим!

- Труп? - огорчилась я. Миртл, конечно, здорово меня подставила, но... Она же влюбилась, дурочка! И верила каждому слову этого эльфа. Слишком дорогая цена за простую доверчивость.

- Убийство? - уточнил Стефан, бросив на меня короткий взгляд.

- Задушена, - коротко ответил сержант и грузно опустился на стул. - Уф. Шелковым шарфом. Дорогая вещица, между прочим. Эльфийский шелк! Видимо, любовник подарил.

Стефан напрягся.

- Следовательно, вы установили, что у нее был роман с эльфом?

- Да толку-то? - отмахнулся сержант. - Ну, допустим, в дневнике она много о своих чувствах к этому эльфу писала. Любовь, морковь... Обычные девчачьи розовые сопли, тьфу. Даже упоминала, что шарфик этот он ей подарил. И что дальше?

Стефан вздохнул и потер переносицу.

- Имени, я полагаю, она не называла? Особых примет тоже?

- Я полночи эту ерунду читал, - признался сержант с досадой. - Думал, хоть что-то найдется. Да какое там! А когда я сумел-таки доказать судье, что нужен ордер на обыск - не из-за героя-любовника, конечно, а из-за этой стервы-секретарши! - птички уже упорхнули. Письмо только оставили. Вам, между прочим, адресованное!

И посмотрел на Стефана с такой обидой, будто тот ему в чашку плюнул. О, кстати!

- Будете кофе? - спросила я миролюбиво и заглянула в собственную опустевшую чашку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь