Книга Темная королева. Их шанс на любовь, страница 88 – Аурика Арто

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темная королева. Их шанс на любовь»

📃 Cтраница 88

Когда Бьерн представил всех нас и рассказал, зачем мы, собственно, явились, некромант одарил меня долгим и внимательным взглядом из-под натянутого на лицо капюшона, а после медленно кивнул. В этот момент я даже поверила, что именно он правит Даркенбладом, таким спокойным величием было наполнено каждое его движение.

После этого скелет-дворецкий провел нас в дом и слуги-умертвия, поразительно шустрые и «живые», как для зомби, озаботились нашим размещением. Я смотрела на этих существ и чувствовала, как меня охватывает азарт. Из всех зомби, что успела поднять я, лишь Скелетик был настолько самостоятельным и мыслящим. Прочие же только и могли, что рвать на куски моих врагов, а потом сидеть и пускать слюни в ожидании новых распоряжений. К тому же, умертвия лира Ревенанта даже выглядели иначе: они не воняли, не разлагались, а некоторые так и вовсе казались почти живыми. И, как между делом рассказал мне Бьерн, господин Нокс при желании мог без проблем нарастить плоть скелету, восстановив его прижизненную внешность. Меня это умение весьма заинтересовало. Я решила, если получится научиться подобному фокусу, обязательно проверну его со Скелетиком. Пусть мой верный питомец получит возможность открыто находиться рядом, а не томиться в сумке.

* * *

— Весьма недурственно, как для новичка, — задумчиво протянул лир Нокс, водя затянутой в перчатку ладонью над замершим на столе Скелетиком.

Я внимательно наблюдала за некромантом, готовая в любой момент броситься на защиту питомца, хотя и не ждала от лира ничего плохого, но все же — Скелетик, можно сказать, мое первое детище, у меня к нему отношение особое.

— Так значит, вы сами не заметили, как подняли его из могилы, лира?

— Я и могилы-то не заметила. Он просто пришел ко мне и самовольно решил, что я его хозяйка. Когда я призвала мертвецов во второй раз, я хотя бы почувствовала, как это происходит… А с ним все вышло абсолютно спонтанно.

Нокс кивнул и прищелкнул пальцами, возвращая скелету подвижность. Тот мгновенно соскочил со стола и кинулся ко мне, укрывшись от некроманта, которого заметно побаивался. Думаю, если бы он мог, то глухо рычал бы, выглядывая из-за моих ног. Я не видела лица господина Ревенанта, но почему-то уверена, что он смотрел на моего питомца с умилением.

— Я хотела бы вернуть ему нормальную внешность, — озвучила свою маленькую мечту. — Как вы думаете, лир, у меня получится?

— Все может быть, лира. У вас очень сильная аура, думаю, вы сможете достичь больших высот в нашем ремесле. Но сперва вам придется обучиться азам. И упокоить тех умертвий, которых вы оставили в Диком Краю. Запомните: никогда не оставляйте после себя подобных «следов»! Мы с вами, можно сказать, вымирающий вид магов, мы нужны этому миру, но, если за нами будет тянуться шлейф из поднятых мертвецов, нас попросту прикончат «светлые» коллеги, посчитав чересчур опасными элементами.

— Я готова учиться, — смиренно кивнула я, мысленно усмехнувшись тому, что в столь уважаемом возрасте снова встала на стезю ученичества. Впрочем, постигать новое ведь никогда не поздно?

Лир Нокс медленно вышел из лаборатории, в которой осматривал Скелетика, поманив меня за собой. Мы пошли узким коридором по направлению к холлу. Я с интересом рассматривала семейный портреты предков лира Ревенанта, украшавшие стены коридора. Сплошь одни некроманты, как мужчины, так и женщины. Все в традиционном черном облачении, все строгие, даже суровые на вид. Особенно меня заинтересовала мужская линия рода. Я присматривалась к их лицам и на основе увиденного пыталась представить, как выглядит сам лир Нокс. Судя по предкам, этот мужчина должен быть довольно красив. И хотя многие назвали бы его красоту мрачной, и даже пугающей, мне нравилось то, что я видела на портретах. В них было что-то очень… близкое мне. Они напоминали мне портреты из собственной семейной галереи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь