Книга Таверна, страница 48 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Таверна»

📃 Cтраница 48

— Решено! — восторженно воскликнул Анхель, вскакивая на ноги. — Вы станете моим племянником, Эйнар, и единственным наследником, разумеется.

Старик подхватил один из чемоданов и бросился к двери, пока я провожал его изумленным взглядом.

— Пошли проводим его, чтобы убедиться, что он отсюда уберется, — буркнул Нэйтан, вставая следом. — Кстати, здесь отличная еда. Кто повар?

— Лайз, — пробормотал негромко, до сих пор пребывая в состоянии лёгкого оцепенения. — Он раньше в вашей столице готовил.

— Мои аплодисменты ему. Это было замечательно.

Меньше всего меня сейчас волновала кухня.

— Нэйт, а в столице там все такие?

— Какие?

— Чокнутые.

— А, ты про это? — мой собеседник небрежно махнул рукой и подхватил свою трость. — Нет. Анхель в своем роде единственный экземпляр. Дай ему старый потрепанный артефакт или красивую голую женщину — и он выберет первое.

— А ты?

Нэйтан лучезарно улыбнулся.

— Я что, похож на того, кого интересуют артефакты?

Через полчаса мы стояли на дороге и смотрели на то, как экипаж Анхеля благополучно выезжает из городка.

— Представь мне вашего повара, — потребовал Нэйт. — Хочу с ним потолковать.

— Предупреждаю, если ты собираешься его переманить — я тебя убью.

Я наградил Нэйтана суровым взглядом и, развернувшись, поспешил к таверне.

Проходя мимо закрытого кабинета Валери, я не смог сдержать улыбку. Оттуда доносился скрежет и ее тихое бормотание.

Как только мы добрались до кухни, моя улыбка стала ещё шире. За столом сидел Теобальд. С ног до головы в муке. Высунув свой маленький язычок, он так усердно что-то раскатывал и лепил, что даже не заметил нашего появления.

— Лайз, это Нэйт, — объявил я громко. — Он будет нам помогать.

Услышав мой голос, Теобальд мигом вскинул голову. Его лицо озарила счастливая искренняя улыбка, и бросив свое интересное занятие, он кинулся ко мне.

— Эйнар! Ты остался! Остался! — Тео крепко обхватил меня за ноги, оставляя белые следы на брюках.

— Конечно остался, — я потрепал его по светлым волосам. — Я же ещё столько историй обещал тебе рассказать.

Теобальд схватил меня за руку, и поскакал к столу, заставляя следовать за ним.

— Смотри, что я тебе слепил! Боялся, что не успею показать!

Я посмотрел на посыпанную мукой столешницу, и не смог сдержать улыбки.

Там находилась странная пузатая фигурка с двумя неровными крыльями. Из верхней и нижней части фигурки торчали два куска тонкого раскатанного теста. Я крутил головой из стороны в сторону, пытаясь разглядеть детский подарок.

— Это дракон! — объявил горделиво Теобальд. — Вот крылья, вот хвост, а это огонь, который он извергает. Я ему только глаза и зубы не успел сделать. Сейчас закончу, и Лайз его в печь отправит.

— На меня похож, — усмехнулся я. — Можешь глаза и рот не делать. Когда я был драконом, то частенько был слеп и молчалив.

Теобальд закинул голову вверх и звонко расхохотался.

— Ты был слепым драконом?

— Очень слепым. Порой не видел, как у меня воруют из-под носа. Голову тоже можешь убрать. Она тогда тоже неважно соображала.

— Дракон без головы, — смех Тео набирал обороты. — А откуда же ты тогда извергал огонь?

— М-м-м… — я наигранно задумался и почесал подбородок, рассматривая фигурку. — Вот руки ему нужно сделать. Оттуда огонь был.

— А ещё можешь под хвостом огонька добавить, — вклинился в наш разговор Нэйтан. — Я своими глазами видел, как у кого-то там частенько пылало…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь