Онлайн книга «Напарники поневоле»
|
И улыбнуться. Мэйлин стояла в дверях, и смотрела исключительно на меня. В голубых глазах читалась решимость, а ее маленький нос, как и обычно, был задран кверху. Из-под маленькой шляпки выбились несколько кудрявых прядей, делая ее вид совсем не воинственным, а очень милым. Я осмотрел стройную фигурку в дорожном платье, и задержал взгляд на ее руке, крепко сжимающей ручку саквояжа. – Мэйлин, – Кайл тут же вскочил с места, и бросился к ней. – Ты не уехала? А я, откинувшись на спинку стула, просто смотрел в ее глаза. – Вы по поводу работы? – усмехнулся, решив, что пора бы начать наше знакомство сначала. – Да, – отчеканила она и губы ее дрогнули. Она передала Кайлу свой саквояж, и направилась к моему столу. – Что ж… Как вы знаете, я ищу себе напарника. Поэтому, попрошу вас ответить на несколько вопросов. Кайл смотрел на нас, как на двух сумасшедших, и явно не понимал, что вообще происходит. – Я, пожалуй, пойду пройдусь, – произнес он, направляясь к двери, – не буду мешать. Мы остались с Мэйлин один на один. И в ее глазах вновь промелькнул страх, как напоминание о том, что уже случилось в этой комнате, когда мы остались одни. – Итак. Ваше имя? – Мэйлин Брукс. – Почему вы решили стать сыщиком? – я повторял те же вопросы, которые ей уже задавал, и она, о, чудо… усмехнулась. Ее напряжение начало понемногу спадать. – Потому что когда мне было тринадцать лет, мой отец погиб на одном из заданий от руки чернокнижника. Руна защиты досталась мне по наследству, и я хотела продолжить дело отца, ну и… Отомстить за его смерть. – Что и сделали вчера? Добились цели? – Да. – Значит вы – целеустремлённый человек… Это хорошо. Сколько вам лет? – Двадцать пять. – И почему вы не хотите замуж? Тем более сейчас, когда достигли того, ради чего пришли на службу. – Мне нравится моя работа. И замужество в мои планы не входит. Совсем. – Успешные дела были? – Да. – Много? – Да. – А вы со мной переспите, Мэйлин? – улыбнулся я, и тут же получил ответную улыбку. – Нет. Ни за что. – Что ж… Вы, пожалуй, мне отлично подходите, – я протянул ей руку, и уже через секунду сжал ее тонкие пальцы в своей ладони. – Спасибо за доверие, мистер Уэйд. А теперь… Пора и мне устроить собеседование. – Вы считаете, что это необходимо? – Без сомнений. Я должна понимать, кому вручаю в руки свою жизнь. – Что ж… Усевшись поудобнее в кресле, я сложил руки на груди, и взглянул на свою новую напарницу. Значит собеседование… Очень неожиданно. А вы не простая штучка, мисс Брукс. Мэйлин Я не знаю, почему передумала в последний момент. Не понимала, почему я сейчас снова сижу перед мужчиной, от которого нужно бежать куда подальше… Ведь моя цель действительно была достигнута. Ещё пятнадцать минут назад, когда я смотрела вслед уезжающему дилижансу, думала о том, что мне нужна новая цель. Цель, которую я снова должна достичь. И я поставила себе ее. Мне хотелось доказать мистеру Уэйду, что я – не пустоголовая девушка, способная только перекладывать бумажки, а действительно вполне сносный сыщик. И мне безумно хотелось узнать о том, какие планы Вальберти я нарушила своим внезапным появлением. Потому что мне казалось, что Магнус неспроста выбрал именно этот облик... И мне, в этом неизвестном спектакле, предназначалась своя роль. Поэтому ноги понесли меня обратно на Проун-стрит, 12. |