Онлайн книга «Герцог (не) моей мечты»
|
Я невольно попыталась отодвинуться, и сильнее вжалась в мягкую подушку, чтобы оценить всю целостность картины. Возле меня, склонившись, стоял высокий худощавый мужчина, с кудрявой копной темных волос и длинными бакенбардами. Он держал перед собой большую лупу с серебряной ручкой, и с интересом изучал меня. Что он хочет увидеть через это увеличительное стекло? Мои маленькие морщины? – Как вы себя чувствуете?– поинтересовался незнакомец.– Я доктор Шоуфлер. – Нормально чувствую,– быстро отчеканила я, окинув взглядом комнату. Зрителей, ожидавших моего пробуждения, было слишком много, чтобы я перестала нервничать. На стуле рядом с огромной постелью, где я лежала, сидел Уильям Валингтон, который не так давно отчего-то решил, что я его дочь. Хотя если кого и нужно было показать доктору, то несомненно его. Чуть поодаль, возле двери, стоял мой рыжий, и уже ненавистный, друг. Дилан все так же нервно сжимал в руке шапку, поглядывая на меня с тревогой. Рядом топтались две служанки, готовые, казалось, в любой момент выполнить любое поручение. Но испугало меня не это. Возле окна, сложив руки за спиной, стоял высокий мужчина, и смотрел вдаль. Он не повернулся, даже когда услышал вздохи служанок по поводу того, что я пришла в себя. Черные, как смоль волосы, были зачесаны назад. Я скользнула взглядом по широким плечам незнакомца, одетого в военный мундир и нахмурилась. – Элизабет, доченька,– губы «отца» коснулись моей руки, а в голосе пожилого мужчины прозвучала тревога.– Что случилось? Дилан сказал, что ты подверглась нападению, и он тебя спас. Я с удивлением взглянула на рыжеволосого парнишку. Ничего себе спаситель! Бросил меня на произвол судьбы! Оставил в лапах чудовища, который то и дело грозился меня выпороть! Навел на мой след бандитов, и к тому же, привел ко мне этого сумасшедшего старика! Да в гробу я таких спасителей видела! Может он ещё и про письмо рассказал? Пока я смотрела на Дилана, мои широко распахнутые глаза, медленно сужались… И я была готова отдать руку на отсечение, что под моим пристальным и ненавистным взглядом, он сейчас нервничает сильнее всех. Предатель. Отправить бы тебя обратно к герцогу Саутфорду, пусть бы прибил мерзавца! – Я не понимаю, о чем вы...– произнесла хрипло, снова взглянув на «отца». На вид ему было лет шестьдесят пять, может немного больше. Голубые глаза потускнели от старости, но в них светилась доброта. Морщинистое лицо расплылось в лёгкой улыбке. Небольшая аккуратная борода и усы придавали его облику аристократичности. В целом я не могла сказать, что сейчас этот граф приводил меня в ужас. Он выглядел вполне добродушным и безобидным. Что навело меня на мысль, что приступы ярости, один из которых недавно случился с ним при виде герцога Саутфорда, случаются крайне редко. – Что с ней?– мой «отец» обратился к кудрявому доктору, который с усердием копошился в своем маленьком странном чемоданчике. – Возможно от удара о землю с лошади, о чем поведал нам этот молодой человек,– он кивнул в сторону Дилана,– леди Элизабет частично потеряла память. Это объясняет, почему она не узнала вас, Ваше Сиятельство. – Она поправится? – Разумеется. Сейчас я поставлю ей пиявок,– доктор повернулся ко мне, держа в руках банку с этими плавающими тварями,– они очистят кровь леди Элизабет, и она определенно пойдет на поправку. |