Онлайн книга «Дракон по заказу, или Приворот под Новый год»
|
Когда мы спустились вниз и я направился к входной двери, Амалия резко шикнула и потянула меня в другую сторону. – Не сюда, – прошипела она, испуганно поглядывая на закрытые двери гостиной. – Через запасной выход… – Какая разница? – Разница в том, какой заголовок будет красоваться в завтрашней газете. Она перешла почти на бег. Тихий и невесомый. В отличие от меня. – Да ты можешь потише, господин правитель?! – Тогда не беги, – ответил, рассматривая необычный дом. Чем дальше мы уходили от маленького вестибюля, тем интереснее была обстановка. Необычные настенные светильники, сделанные из пузатых колб, странные статуэтки в виде черепов и расколотые на части бюсты, скульптуры драконов и много другого разного хлама. Бежевые стены коридора были усеяны старинными часами абсолютно разных размеров! Казалось, что эти тикающие приспособления отсчитывают часы жизни каждого жителя Хабурна. Действительно, странная семейка и такой же необычный дом. Не зря все же столько слухов про них ходит. Мое внимание привлекла одна из дверей. Выкрашенная в ядовито-зеленый цвет. Она выделялась ярким пятном среди всех остальных коричневых дверей. – Там лаборатория твоего отца? – озвучил я свою догадку. – Это тут он проводит свои… Я замолчал. Не смог договорить. Потому, как ярко-зеленая дверь приоткрылась и оттуда вышел… скелет. Под его костяной подмышкой находилась шахматная доска, а на голове красовалась женская желтая шляпка с облезлыми перьями. Я не мигая смотрел на то, как скелет вышел в коридор и прикрыл за собой дверь. – Да чтоб вас… – Амалия кинулась к нему и выхватила шахматную доску. – Это отцовская игрушка, не обращай внимания. Выключается очень просто… Мне казалось, что я в шаге от того, чтобы последовать совету Ману. Честное слово. Особенно, когда я стал свидетелем того, как Амалия Дарлинг оторвала скелету голову. – Вот так, – заявила с улыбкой она и сдула с лица упавшую прядь. – И всего-то… Водрузив оторванную черепушку себе подмышку, она усадила обезглавленную костяшку на пол. Вот только костлявый продолжал шевелить пальцами и подрагивать ногами. – Сейчас выключится. Пошли. Я не двинулся с места. – Ты меня за идиота держишь? – я ткнул пальцем в сторону скелета. Я видел, как растерялась Амалия. Но секундная неуверенность в ее глазах быстро сменилась возмущением. – Что? – ахнула Амалия, уставившись на мой палец. – Ты украл мое белье?! Я перевел взгляд на свою руку, где между зажатых пальцев виднелись черные кружева. – Это трофей, – ухмыльнулся я. – На память. – Отдай. – Пошли-пошли. Не задерживай нам путь, – я спрятал руку обратно под плащ и двинулся вперёд. Мы оказались на заднем дворе через десять секунд. Амалия бросала на меня недовольные обиженные взгляды. – Значит так, Аномалия, – произнес насмешливо. – Во время поцелуя я поставил на тебя магическую печать. Она должна уничтожить приворот. Или хотя бы его временно удержать. – Печать? – ахнула она. – Да. Ты же почувствовала секундный холод? – Угу. – Но я требую, чтобы сегодня вечером ты пришла к площади. Нам надо выяснить, чьих рук это дело. – Но если ты убрал приворот – тогда зачем это узнавать? Оставим всё в прошлом! Как мило. Завтра утром точно нагряну с внезапной проверкой. Или прямо сегодня вечером это сделаю. Осмотрю лабораторию Баладара Дарлинга и его необычные устройства изучу. |