Книга Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги, страница 77 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги»

📃 Cтраница 77

— Ты разгадала символы? — лицо Асвальда вмиг стало серьезным. — Мистер Трези и есть наш преступник?!

— Не совсем, — ответил я вместо Ивлин и, взяв со стола рисунки, протянул их брату. — Тень — полукровка, а Дариус Трези — нет. Уже не сходится. И почему в большинстве убийств, Тень рисовал символы, обозначающие имена демонов? И делал это именно тогда, когда убивал мужчин.

— А если у нас два преступника, и каждый из них преследует свою цель? — оживилась Ивлин.

Мы с Асвальдом переглянулись.

— Один из них, пытается провести ритуал, который не успели провести надо мной? — предположил я, цепляясь за версию Ив. — А второй — проводит свой черный ритуал с использованием демонических сил.

— Но зачем он убивал обычных девушек? — непонимающе спросил Асвальд. — Ведь для ритуала ему нужен полукровка!

Ив помчалась к одному из книжных шкафов и достала оттуда огромную толстую книгу в зеленой потертой обложке.

— Потому что он не проводит ритуал! Он его завершает! — воскликнула она, перебирая страницы.

Я обогнул стол и встал рядом с ней.

— О чем ты?

— Он нарисовал недостающие символы кровью жертвы, чтобы завершить эту цепочку, — Ив сейчас напоминала мне безумного библиотекаря. — Вот! Читай! Цепь связывают на крови, — тоненький пальчик указал на одну из страниц.

— Давай ты нам просто сама все расскажешь. Желательно без заумных терминов.

— Ну хорошо… В общем. Оттар, мне кажется, что ты оказался здесь неслучайно, и кто-то пытается завершить начатое.

— Бред. Это я написал Тару письмо с просьбой о помощи, — вклинился Асвальд.

Я нахмурился и испытывающе взглянул на брата. Было видно, что он волнуется и меня это чертовски раздражало. В последнее время доверия у меня мало кто вызывал. Особенно в этом городке.

Тут даже у бывших священников свои тайны.

— А кто тебе подсказал эту гениальную идею? — поинтересовался, стараясь детально изучить поведение Асвальда. — Я же вижу, что ты что-то недоговариваешь…

— Эмм… Мистер Трези, — все же сознался он. — Мы были с Ив у него на ужине перед ее отъездом. Дариус предположил, что в таком деле замешана магия и нам для расследования нужен проверенный маг.

— А маг у тебя только один. Да, братец?

— Да.

— То есть ты пригласил меня не только лицезреть ваш свадебный спектакль, но и поиграть с преступником в игру «кто кого достанет первым».

— Я не хотел, Тар. Я не думал, что Дариус Трези замешан, — виновато произнес Асвальд. — Может тебе лучше уехать?

— Черта с два, — заявил я и тут же встретился с карими чарующими глазами Ив. — Я люблю игры. Особенно такие.

Ивлин сразу же уставилась в книгу, вероятно отлично понимая, что это фраза относилась и к ней тоже.

Я ещё был не готов покинуть эту милую недотрогу. Не наигрался, так сказать. Не испортил. Не научил стрелять. И в конце концов, она ещё даже не ругалась как пьяный матрос.

— Как он может завершить свой темный ритуал, Ив? Что говорят твои умные книжки?

— Я поищу информацию, — мгновенно отозвалась она. — И займусь этим, возможно, прямо сейчас.

— Замечательно.

— Тар, может ты оденешься, в конце концов? — возмутился Асвальд и, схватив мою рубашку с кресла, бросил мне в лицо. — Хватит ходить перед моей невестой в полуобнаженном виде.

Я бы мог конечно заткнуть Асвальда за его дерзость, но не стал. Потому что последняя фраза, брошенная им, привлекла внимание Ив. И из милой недотроги она превратилась в настоящую мегеру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь