Онлайн книга «Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги»
|
Сэйд развернулся ко мне и вопросительно изогнул бровь. — Может Вас? Так… Ладно. По поводу отсутствия язвительных шуточек я, кажется, поспешила… Слишком похожи. — А у вас что, воры закончились? — не удержалась я. — Ну так вы и есть воровка, мисс Мортис… — Что?! Ну, знаете… — Знаю, — губы Сэйда тронула улыбка. — Вы же украли покой у моего друга. Разве это не воровство? — Я не понимаю о чем вы, — наигранно улыбнулась я и уставилась в свою чашку с чаем. — Вы выдвигаете мне необоснованные обвинения. Украла покой? Это кто ещё что украл! С появлением Оттара Рейгара в Алеане моя жизнь пошла кувырком. А рассудок вообще то и дело упорно пытается распрощаться со своей хозяйкой. — Разве? Да бросьте, мисс Мортис. Вы все прекрасно понимаете. — Нет. — Вы нравитесь Оттару. — Вам кажется, — буркнула я, сделав глоток. — Разве станет мужчина платить три тысячи льен за саквояж невесты брата? Я бы не стал. Я поперхнулась чаем и удивлённо уставилась на Сэйда. Что?! Три тысячи льен?! Оттар заплатил за мой саквояж в два раза больше, чем я отдала за редкие книги! Он спятил?! Но зачем?! Почему он не рассказал ничего мне? По-видимому шок, отразившийся на моем лице, еще больше раззадорил Сэйда. — А разве Тар вам не говорил? — Нет, — я мотнула головой. — Но он вероятно сделал это исключительно из любопытства. Я верну ему все деньги. Спасибо, что рассказали. — Он их не возьмёт, — бросил насмешливо Сэйд, петляя по гостиной. — Но и Тар не доблестный герой. Он еще потребует с вас плату. Я нервно сглотнула и опустила голову, рассматривая витиеватые выпуклые узоры на сервизе. — Как-нибудь сама разберусь. Спасибо за беспокойство. — А я разве говорил, что беспокоюсь о вас? Я тревожусь исключительно за Тара. Ещё один «галантный джентльмен», черт бы его побрал. Что я им всем сделала?! — Мне кажется, что за него нет смысла беспокоиться. Так что не тратьте свои нервы, Сэйд. Ваш друг неуязвим. — Ошибаетесь. — Ну, раз вы уже решили рассказать мне о нем, возможно вы поделитесь историей его жизни? — невзначай поинтересовалась я, и мне тут же захотелось откусить себе язык. Ну зачем я об этом спрашиваю?! — Пусть он расскажет об этом сам. Я чужие тайны не раскрываю… — Мужская солидарность? — Нет. Дружба. На маленький журнальный столик прямо передо мной со стуком приземлилась толстая книга, и я вздрогнула от неожиданности. — Тар попросил меня, когда вы начнете задавать лишние вопросы, или захотите сунуть свой хорошенький носик к дому Тэмптер, дать вам это, — в болотных глазах Сэйда плескалось веселье. — Он сам ее выбирал. Надеюсь понравится. Сэйд шутливо откланялся и снова направился к окну. Я проводила его взглядом, понимая, что этот мужчина все равно не вызвал во мне чувства негодования. Скорее, наоборот. Он располагал к себе. Даже несмотря на его манеру общения. А может я уже просто привыкла к таким манерам? Моя рука потянулась к книге в черной обложке, и я перевернула ее, чтобы прочесть название. — Вот же… — процедила сквозь зубы. Вот теперь чувство негодования и жгучего стыда захлестнули меня с головой. Хотя какие ещё книги мог оставить мне Оттар? Явно не Записки Богов. Я смотрела на яркие красные буквы, выделяющиеся пятном на черном обложке. «Искусство соблазнения». — Идиот, — заключила тихо и улыбнулась, открывая необычную книгу на первой странице… |