Онлайн книга «Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги»
|
Мы столкнулись с ним взглядом, и я в глубине души пожелала себе стойкой выдержки. Черт… Ну почему он так красив и в то же время абсолютно невыносим?! Черная прядь волос упала на его высокий лоб, а в серых глазах, обрамленных густыми до неприличия ресницами, промелькнуло сожаление. Тар смотрел на меня так, словно ему было меня жалко. И это было странно. Но только сейчас я поняла, что меня пугает больше не поведение Оттара, а те эмоции, что он вызывает во мне. Но когда он подошёл ко мне почти вплотную, мои ноги словно приросли к полу. — До встречи, мисс Мортис, — Тар галантно поднял мою руку и коснулся ее губами, продолжая смотреть в глаза. Это был обычный вежливый жест… Но почему-то в этот момент он показался мне слишком интимным. Оттар задержал свои горячие губы на моей руке намного дольше, чем этого требовали приличия, и в его глазах заплясали демоны. — Мне кажется, что я начинаю любить запах книг, — уголок его губ скривился в лёгкой усмешке. — До этого не любили? Я смотрела на него, как завороженная. Какой-то необъяснимый магнетизм был в этом мужчине. То, что постоянно заставляло меня находиться на разных полюсах… Дикое раздражение и необъяснимое притяжение. — Ненавидел. И очень надеюсь, что этот запах не вызывает зависимость, — ответил Оттар и, отпустив мою руку, направился быстрым шагом в сторону гостиной. — Мистер Трези в пятницу пригласил нас на обед, — начала я, стоило нам с Асвальдом выйти из дома. — И ещё он считает, что жертвой Тени станет священник. Хотя, я не понимаю почему… Мне казалось, что я до сих пор ощущаю на своей руке горячие губы Оттара. И я очень хотела увести свои мысли в другую сторону. — Священник? — спросил Асвальд. Вид у него был задумчивый и расстроенный. — Да. Я показала ему записку. И он, отчего-то решил, что это священник. — Я проверю эту информацию, Ивлин. Дариус Трези слишком умен и опытен, чтобы проигнорировать его совет. Опять наступило неловкое молчание. Лишь шум мелких камешков, хрустящих под ногами разносился эхом по пустой улице. Нет, они определенно повздорили с Оттаром. — Почему Оттар такой, Асвальд? — я все же не удержалась от вопроса. — Грубый, язвительный! — Ну, у Тара с детства был характер не подарок, — грустно усмехнулся Асвальд, подставляя мне локоть. — Да вы с ним абсолютно разные! Словно и не братья совсем. — У нас разные отцы, — тяжело вздохнул он и встряхнул головой, отчего темно-рыжая прядь упала на лоб. — Отцы? — я едва смогла скрыть удивление. — Эта история давняя, но слишком тяжелая, по правде говоря. — А что за история? Асвальд ненадолго замолчал, словно обдумывая, с чего ему лучше начать рассказ, или решая, стоит ли мне вообще знать всю правду. — Наша мать родила Оттара от своего любовника. — Он был Хранителем? Высшим магом? — Да. Отец долгое время, конечно же, об этом не догадывался и считал Тара своим сыном. Первенцем и наследником. Через два года родился я. Мама заболела и умерла. И перед смертью рассказала отцу правду. Зачем она это сделала, я до сих пор не понимаю… Ведь знала же, что отец — человек очень жесткий. — Возможно, хотела облегчить душу перед смертью? — Я больше склоняюсь к версии, что она хотела предупредить отца о магии старшего сына. — А вышло что? — А вышло то, что отец решил, что я тоже не его сын. Он отправил нас жить к дедушке. И благополучно забыл о сыновьях. Только когда Тару исполнилось восемь, а мне шесть, он все же решил забрать нас назад. Вот только лучше бы он оставил тогда всё как есть… |