Онлайн книга «Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги»
|
— Что-то вроде того, — усмехнулся Сэйд и взглянул на своих удивлённых ребят. — Пошли вон отсюда. Это мой друг. Не прошло и пяти секунд, как мы остались на улице совсем одни. Я смотрел на высокого мужчину и едва узнавал в нем того четырнадцатилетнего мальчишку, который много лет назад взял меня под свое крыло. Хоть его черты лица и обрели мужскую твердость, лукавый взгляд остался прежним. Как и русые, немного кудрявые волосы, которые как всегда были длиннее, чем принято. — Ты так быстро меня узнал? — усмехнулся я, понимая, что он помнит меня десятилетним мальчишкой. — О твоем приезде я узнал через час после того, как ты ступил на землю Алеана. Но не думал, что ты решишь навестить старых друзей. — Я все же решил. — А старика тоже навестил? — спросил Сэйд с издевкой. — В аду с ним увижусь, не переживай. На земле мне его видеть совсем не хочется. — Пошли, — он кивнул головой в сторону переулка. — Здесь не самое лучшее место для дружеских бесед. Ты же не просто так сюда заявился, Тар? Я прав? — Абсолютно. Сэйд распахнул обшарпанную дверь одного из неприметных серых зданий и ввел меня в свой дом. — В Алеане столько богачей? — не удержался я и тихо присвистнул. Даже у меня в Лейморе не было столько дорогих безделушек, что стояли здесь на каждом углу, украшая массивную дорогую мебель и светлые стены. И у меня складывалось впечатление, что из трущоб я попал совершенно в иной мир. — Не богачей, — рассмеялся Сэйд. — А преступников, чернокнижников, ведьм. Да и сами аристократы порой к нам обращаются, чтобы руки не марать. Обычное дело, чего уж там. Они делают заказ — мои ребята выполняют. А плата всегда щедрая. Ведь такое огромное количество законников, которое населяет Алеан — это большие риски. Особенно, если заказ значимый. — И много заказов? — Хватает. Через полчаса дружеских бесед, которые мы вели в кабинете Сэйда, я все же решил перейти к делу. — Твои ребята украли вчера саквояж в порту. Страшный такой. Неприметный. Вырвали из рук у одной девицы. — Зачем он тебе? — оживился мой друг, и от меня не укрылось, что он стал более напряженным. — Это саквояж невесты Асвальда. Бедняжка льет слезы уже второй день. — Я не могу его отдать, Тар. На него заказ. И через час его должны забрать. Я уселся поудобнее в кожаном кресле и с интересом взглянул на Сэйда. Так-так… И кому же так понадобились вещи нашей недотроги, что их заказали украсть? Что она, черт возьми, скрывает?! — Кто заказал? — Я не могу ответить тебе на этот вопрос. Наша беседа сейчас и так выглядит странной. Лучший сыщик столицы мило беседует с королем воров Алеана. — В этом кабинете друг беседует с другом, Сэйд… По крайней мере, я именно так расцениваю нашу встречу. — Тар, я не могу назвать тебе имя заказчика. — Почему? — Ну, во-первых, это не по правилам. У воров есть свой кодекс. А во-вторых, я его просто не знаю. — А поподробнее… — Кодекс, — протянул он, постукивая пальцами по широкому столу. — Не могу… — Да брось, Сэйд… Какой кодекс, если ты не знаешь имени? Это чушь… Тем более мне нужен саквояж, а не твой заказчик. — Так я тебе и поверил, Тар. Ты глаза свои видел? У тебя же на лице все написано. Ты не успокоишься, пока не выяснишь, кто заказал саквояж. Я усмехнулся и провел ладонью по лицу. — Я даю пятьсот льен и покупаю у тебя саквояж. Идёт? |