Книга Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги, страница 16 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги»

📃 Cтраница 16

Чем дальше я уходил от центра площади, тем темнее становились улицы. Большинство фонарей были разбиты и чаще всего именно там, куда сворачивали эти кривые переулки.

В нос ударил запах серы, трав и алкоголя, смешиваясь с сыростью и зловонием плесени.

И как ни странно, улицы были практически пустыми. Лишь скопище котов различных мастей орало и дралось между собой, заставляя меня морщиться от громкого и пронзительного мяуканья. Неужели Асвальд не приукрасил тот факт, что Тень напугал весь Алеан?

— Не заблудился? — за моей спиной прозвучал мужской голос, и я остановился.

— Не думаю, — ответил и повернулся.

Из угла, мимо которого я только что проходил, отделилась тень, приобретая очертания мужского силуэта.

— Хорошее пальтишко… И перстень тоже…

Я усмехнулся. Отлично. Значит, я практически добрался до переулка воров.

— Мне нужен Сэйд. Я его друг. Ты знаешь, где его найти?

— Сэйд не может водить дружбу с такими, как ты… — ответил насмешливо незнакомец и сделал шаг вперёд.

Свет от соседнего фонаря едва освещал моего грабителя, но блеснувшее лезвие ножа, появившегося у него в руке, было видно весьма отчетливо.

Нет, ну сегодня определенно, мой день… Сплошные развлечения.

— Проводи меня к Сэйду, — произнес спокойно.

— Ребята… Наш аристократ плохо слышит. Помогите ему избавиться от его добра, — усмехнулся незнакомец и махнул ножом.

За моей спиной раздались шаги, и я тяжело вздохнул, решая что делать. Просто их всех пристрелить или же поиграть со своей магией?

И все же решил воспользоваться вторым способом, хотя револьвер мне нравился больше.

— Фари, у него серьга в ухе, — буркнул один из дружков моего грабителя.

О, да… Это моя маленькая хитрость. Ведь в Эмеральде давно сложилась традиция, что серьгу в ухе носят лишь отъявленные бандиты, воры и убийцы. Поэтому в самых опасных частях любого города меня часто принимали за своего. Ловкий приём, которому меня научил Сэйд еще двадцать лет назад. Но я настолько к ней привык, что снимал ее, возможно, реже, чем следовало. Тем более, когда понял, что женщин она абсолютно не пугает. Скорее наоборот, подпитывает любопытство.

Поэтому эту маленькую золотую серьгу я считал своим оберегом от скучных и нудных женщин. Ведь такие девицы старались обходить меня за три версты.

— Серьга? — в голосе Фари послышалось удивление.

— Сюрприз, — усмехнулся я. — Сэйд где, спрашиваю еще раз?

— Ты кто ему будешь?

— Друг детства, — этот голос заставил меня обернуться.

Все расступились, словно по щелчку пальцев, открывая мне обзор на обладателя этого голоса.

На углу здания, под соседним фонарем, лениво опершись на растрескавшуюся серую стену, стоял мужчина.

Он крутил в руках сигарету, словно раздумывая, поджигать ее или нет.

— Курение убивает, Сэйд, — усмехнулся я, глядя на друга, и двинулся в его сторону. — Сам же говорил об этом не раз.

— Я каждый раз смотрю на нее, вдыхаю запах табака и хочу поджечь…

— …Но потом вспоминаю, что жизнь и так слишком коротка, чтобы умышленно себя убивать, — договорил, помня напутствие своего старого друга.

Он рассмеялся и, смяв в руке сигарету, отбросил ее в сторону.

— Тар, не думал, что еще когда-нибудь тебя увижу… — он обнял меня, похлопав по плечу.

— Я и сам не думал…

— Какими судьбами? Братишке помочь приехал?

— Что-то вроде того. Я смотрю, ты стал королем воровского мира, как и хотел?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь