Книга Герцогиня из приюта, страница 137 – Наталья Варварова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня из приюта»

📃 Cтраница 137

— И про смородиновое, если можно, — как всегда робко, напомнил о себе Морри.

Дело пошло. Мы вспоминали различные ингредиенты, затем опытным путем установили, в каком из шкафов, так же убранная в портал, содержалась посуда.

Не обошлось без эксцессов. Вместо мускатного ореха я упорно доставала то корицу, то молотый имбирь. Вместо мандариновых цукатов кухня подсовывала изюм размером с орешки, зато ярко-медового цвета. Когда фантазия подопечных пошла на убыль, мы приступили к готовке. Точнее, к размешиванию.

Это было странное ощущение. Магией здесь владели все, кроме меня. Но дети настаивали, что лишь приготовленное мною питье самое вкусное.

— У меня деревянная плошка со ступкой. Готово. Измельчено в кашицу, — рапортовал Люк и отправлял толченные орехи по столешнице в мою сторону.

— Молоко согрето. Специи взболтала. Чур шафран и гвоздику добавляет вы. И меду побольше. Моя тетка так готовила молочный пунш, но мне никогда не доставалось ни глоточка, — тараторила Соня, растеряв всю степенность.

— Я тоже хочу попробовать, — раздавалась сразу с двух сторон.

— И я…

— Да все хотят, не толкайся, зануда.

Через двадцать минут они сидели вокруг меня полукругом на низеньких стульчиках, которые Аргус раздобыл неизвестно откуда. Кто сжимал одну, а кто и две чашки сразу. Я же полусидела на одном из столов и прикидывала, хватит ли сил на три коротеньких сказки перед сном.

Бенджи, что-то бормотавший себе под нос, вдруг запел. Мягко, заунывно, но без надрыва. Так, наверное, няньки баюкали младенцев в колыбельках. Его слушали минуты три. Потом Мири не выдержала и подхватила — но совсем на другом наречии. В ее напеве угадывался четкий ритм, а гортанные звуки преобладали над словами.

Я машинально трепала Аргуса за длинные шелковые уши и старалась подпевать хотя бы в конце куплета.

— Ты сейчас расплачешься, — шепнул он.

— Я не могу вспомнить, чтобы в моем детстве рядом со мной кто-то пел. В гимназии или академии — тем более. В Горгольезе… Да если бы там пели, я бы уже не услышала.

— Не плачь, красавица. Как похолодает, мы научим тебя танцевать правильные танцы. В круге, босиком, подпрыгивая на шкурах, расстеленных по полу. Тебе понравится.

— Не сомневаюсь, — рассмеялась я. — В конце осени ты еще и линять начнешь. Я и сейчас хожу в твоей шерсти, а так — достаточно будет отряхнуться тебе и мне, и шкура никому не понадобится.

Нежно-розовое платье оказалось счастливым. Этот вечер удался как ни один за последние… много-много лет.

Глава 70

Быстрее всех я управилась с Бенджамином и Морри. Мальчики опять потребовали сказку про драконов. Но на этот раз ее рассказывал Аргус: она получилась динамичной, с пятью разрушенными деревнями и одним сожженным дотла городом. Мальчишки плавились от восторга.

Подозреваю, что после они только сделали вил, что угомонились. Оба забрали с кухни по три напитка, и сейчас кружки выстроились на их тумбочках в ряд.

Огонь в камине догорал. Предлога находиться в спальне дальше у нас не было.

— Я через час проверю, чтобы все спали, — одними глазами промурлыкал пес. — В детских комнатах Кристиан распылил «угасительный» порошок. Он не позволит заклинаниям распространяться и усиливаться.

Когда мы зашли к Люку, он уже сладко сопел и, похоже, не притворялся.

— Это не ребенок, а стихийное бедствие. Я немножко зачаровал его медовое молоко, — признался хранитель. — Завтра на уроках он доведет Кернана своими энтузиазмом и активностью, но это лучше, чем если бы он до утра бродил в замке, пока все спали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь