Онлайн книга «Сама себе хозяйка, или Развод с драконом»
|
— Ничего подозрительного, — отмахнулся Фирран. — Тиль всегда был таким. Он странный, но скорее безобидный. — Мне так не показалось, — возразила я и, оглянувшись на дверь, понизила голос до шёпота. — Кажется, он подозревает меня в чём-то. — Разумеется, подозревает, — устало вздохнул магистр, и я расширила глаза. Фирран с иронией пояснил: — Сама подумай. Падчерица Дайны возвращается с того света в самый счастливый день женщины, о которой ходят ужасные слухи. Живёт в их доме и говорит, что ничего не помнит. — Эльф думает, что я подобралась к ней, чтобы отомстить? — напрямик спрашиваю я и тяжело вздыхаю: — Вообще-то, он недалёк от истины. Но больше я желаю её разоблачить. Кстати, об этом. Я собрала пепел от мусора, куда Дайна выбросила пузырёк. И взяла немного земли, в которую вылили воду. Это поможет узнать, что за яд использовала эта женщина? — Конечно, — заметно обрадовался Фирран. — Завтра приноси всё в академию… Сердце ёкнуло, и голос даже дрогнул, когда я выпалила, перебив: — Вам? — Нет, — он отрицательно покачал головой. — Отдай в руки господину Эллиандору. Скажи, что я передал… Почему так странно улыбаешься? — Вспомнила прозвище магистра зельеделия, — хихикнула я и, подавшись к шару, прошептала: — Вы знали, что его называют Светящийся гриб? — Девчонка ты ещё, — снисходительно сказал Фирран, и у меня сердце пропустило удар. Поморщившись, я потёрла грудь, и магистр заволновался: — Тебе плохо? Больно? Говори, Нари! Что не так? — Не зовите меня так, — испугалась я и ворчливо пояснила: — Что-то с сердцем. То замирает, то несётся вскачь. — Я тебя осмотрю при встрече, — пообещал магистр, и у меня мурашки по спине побежали. — Завтра у порога академии вспомни, чему учил. Не попадайся ректору на глаза. Хорошо? — Постараюсь, — пообещала я, и он отключился. Даже немного обидно стало, и я проворчала: — И вам доброй ночи. Раздался сигнал магического оповещения, и я машинально вскочила, чтобы встретить мужа. Лишь на лестнице недовольно цыкнула, напомнив себе, что я уже не жена Андиана, и встречать его не моя обязанность. Но продолжила спускаться по лестнице, не в силах повернуть назад. Я ненавидела их, — и Ноар, и Андиана, — но всё равно шла, чтобы увидеть, как мой бывший муж отреагирует на новость о беременности новой жены. Глава 37 Андиан стремительно вошёл в гостиную и, пристально глядя на меня, замер, будто не замечая остальных. За один миг время будто отбросило меня на тридцать лет назад. Словно я всё та же девчонка, которая пошла против воли родителей и против осуждения общества, положив на алтарь своего счастья всё, что имела. Ради настоящей любви, как я тогда считала, ничего было не жаль. Тогда я вот так же восхищённо смотрела на Андиана, а он не мог оторвать взгляда, полного страсти, от меня. Но шло время, и в его глазах медленно таяли искры. Я стала привычкой, которую принято стыдиться. Стареющая, слабая и больная человечка без капли магии, которая даже не сумела родить наследника. Если бы знала, когда влюбилась, к чему всё придёт, поехала с драконом в Инлир? «Конечно, поехала бы, — с грустью призналась себе. — Я не верила в плохие приметы и в роковое будущее. Считала, что любовь преодолеет любые преграды. Какая же я была глупая!» А теперь улыбалась через силу тому, кого отчаянно любила. Присев в книксене, опустила взгляд и проговорила: |